Con Bim trắng tai đen
Tác giả: Gavriil Troyepolsky
Dịch giả: Tuân Nguyễn - Trần Thư
Nhà xuất bản Văn Học - 2012
(Theo bản in của NXB Cầu Vồng - Moskva -
1989)
Chương 5
Cuộc vây bắt ở Dốc Sói
Vào một ngày thu có một
người đến tìm Ivan Ivanưts, một người ngửi sặc mùi súng ống và mùi chó. Mặc dù
ông ta không mang lệ bộ đi săn và ăn mặc bình thường như mọi người bình thường
khác. Bim vẫn phát hiện ra được ở ông ta cả cái mùi tinh tế của rừng, lẫn dấu vết
của súng trong lòng bàn tay và cái hương thơm ngát của lá thu toát ra từ đôi
giày có cổ. Tất nhiên Bim đã nói lên tất cả những điều đó khi nó xoắn vào đánh
hơi ông khách, và vừa đánh hơi vừa đưa mắt nhìn chủ mà vẫy đuôi lia lịa. Đây là
lần đầu tiên nó gặp ông ta, ấy thế mà lập tức nó nhận ra ngay một người đồng
chí, không chút hoài nghi, không chút do dự.
Khách hiểu ngôn ngữ chó,
nên dịu dàng nói:
- Nó biết, nó biết đấy.
Giỏi, tốt lắm, tốt. - Ông vỗ vỗ đầu nó, và nói bằng một giọng tự tin và rành rọt:
- Ngồi xuống!
Bim thi hành lệnh, ngồi
xuống, hai cẳng cứ nghí ngoáy, ra chừng nóng ruột. Và tai vểnh lên nghe, và mắt
nhìn không chớp.
Khách và chủ bắt tay
nhau, bốn mắt nhìn nhau đầy thiện chí.
Bim khẽ rên lên, ý nói: “Tuyệt!”.
- Con chó khôn đấy, - ông
khách đưa mắt nhìn Bim, nói.
- Bim là con chó tốt rồi,
tốt hơn nữa thì tôi chẳng cần! - Ivan Ivanưts khẳng định
Họ chuyện trò vài câu tay
ba như thế, rồi ông khách săn rút ở trong túi ra một tờ giấy, trải rộng, chỉ trỏ
và nói:
- Chỗ này, chỗ này
đây..., trong khu rậm nhất của Dốc Sói. Tôi hú một tiếng. Năm con đáp lại: ba
con non, hai con già. Tôi trông thấy một. So-o-ói ra sói!
Bim hiểu ngay tiếng chủ
thường nói khi đi lùng sục: “đây, đây, đây”. Và nó cảnh giác. Nhưng khi cái tiếng
“So-o-ói” được thốt ra, thì nó mở trừng mắt: đó chính là cái mùi ghê gớm của
con chó rừng, cái mùi đã có lần làm cho
Bim sợ hãi, cái mùi làm cho chủ nó hôm ấy đã hoảng hốt nhắc đi nhắc lại khi chỉ
vào cái dấu lốt chân: “Sói! Sói đấy, Bim ạ”. Thế mà bây giờ cái ông đi săn này
nữa cũng lại nói: “So-o-ói ra sói!”.
Ông khách ra về, chào cả
Bim nữa.
Ivan Ivanưts bắt tay vào
nhồi đạn, nhét những hạt chì lớn bằng hạt đậu vào và rắc bột khoai tây lên.
Đêm hôm ấy Bim ngủ không
yên.
Và còn lâu mới sáng, hai
thầy trò đã bước ra phố, súng ống chỉnh tề, đến đứng ở đầu đường. Lát sau một
chiếc ô tô to đi tới, chở đầy người đi săn. Họ ngồi trên các ghế dài trong
thùng xe có che mui, ngồi im lặng và trịnh trọng. Ivan Ivanưts đẩy Bim lên trước
rồi đến lượt mình chui vào khoang. Người đi săn hôm qua nói với Ivan Ivanưts.
- Ê, không được! Sao lại
đem con Bim đi theo thế?
- Vây sói ai lại đem chó
theo. Cho xuống đi! - Một ông nào đó nói bằng một giọng nghiêm khắc. - Nó sủa
lên một cái là đi đứt cuộc vây bắt.
- Con Bim không sủa đâu,
- Ivan lvanưts nói, như phân bua. - Nó có phải chó rượt đuối đâu mà.
Vài người nữa đồng thanh
phản đối ông, nhưng rồi cũng xong khi ông khách hôm qua phát biểu:
- Thôi được. Con Bim tôi
sẽ đặt vào lực lượng dự bị. Có chỗ đây, anh Ivan lvanưts ạ: lần trước con sói
đã vượt qua dãy cờ, ở quãng đường mòn.*
*[Săn chó
sói bằng phương pháp vây cờ: người ta lấy dây cờ buộc những lá cờ đỏ nhỏ giăng
ra quanh khu rừng có chó sói, rồi dàn hàng ngang, vừa tiến vừa đánh động để dồn
chó sói vào góc rừng có người phục kích. Chó sói bị dồn đến đó, chạm phải vòng
cờ, thấy lạ không dám vượt qua, cứ quanh quẩn trong vòng vây cờ ấy và bị bắn chết]
Bim đoán biết là người ta
không muốn đem nó đi theo. Nó cũng tìm cách thuyết phục những người ngồi cạnh, nhưng
trời còn tối quá nên chăng ai hiểu điều đó. Và dẫu sao thì xe cũng đã lăn bánh
chạy.
Mặt trời đã lên khi họ đừng
lại ở trạm canh của người gác rừng quen biết. Mọi người lẳng lặng xuống xe, chẳng
ai nói nửa lời, cũng như Bim ta vậy. Rồi họ nối đuôi nhau bước đi hồi lâu dọc
theo bìa rừng. Không một ai hút, không ai ho, thậm chí cũng không va gót giày
vào nhau nữa, đi theo kiểu chó. Ở đây mọi người đều hiểu rõ ai sẽ đi đâu và làm
gì. Chỉ một mình Bim là không rõ, nhưng nó cũng cứ bám sát gót chủ như hình với
bóng. Chủ vừa bước đi vừa sờ tai Bim: tốt, ờ, tốt đấy, Bim.
Dẫn đầu mọi người. trong
vai chỉ huy trưởng, là ông khách săn hôm qua. Kìa, ông ta giơ tay lên: mọi người dừng lại. Ba người
tiền đạo tiến vào rừng, càng rón rén hơn trước, theo kiểu mèo, và lát sau quay
trở lại. Đến lúc này, Ông Trưởng giơ cao mũ lưỡi trai vẫy vẫy về phía trước.
Theo hiệu lệnh ấy nửa toán đi săn cất bước theo ông, trong số đó, và đi sau mọi
người, có Ivan Ivanưts và Bim. Thành thử Bim là kẻ đi sau rốt; không ai có thể
bước đi lặng lẽ hơn nó, nhưng mặc dù thế, Ivan Ivanưts vẫn cầm cương nó.
Theo hiệu lệnh thầm của
Ông Trưởng, người đầu tiên, tức là người đi sau ông ta, tiến vào bên một bụi
cây và đứng chết lặng ở đấy. Ngay sau đó, người thứ hai cũng đứng chết lặng như
thể trong một đám cây sồi, rồi người thứ ba, và cứ như thế từng người từng người
một chiếm lĩnh vị trí của mình. Còn lại bên ông trưởng là Ivan Ivanưts và Bim.
Họ bước đi càng thận trọng hơn trước. Bây giờ thì Bim trông thấy cạnh con đường
nó đi người ta đã giăng một sợi dây, và trên sợi dây đó buông thõng xuống những
mảnh vải không động đậy, nom như lửa. Nhưng rồi cuối cùng ông Trưởng cũng bố
trí cả hai thầy trò nó nữa, còn ông ta thì quay trở lại.
Bim với cái tai thính của
mình vẫn nghe rõ tiếng chân ông bước, mặc dù người ta cứ tưởng rằng chẳng ai
nghe thấy tiếng chân mình. Bim bắt được tiếng Ông Trưởng dẫn đám người đi săn
còn lại, nhưng nghe xa lắm, xa đến lúc rồi Bim cũng không nghe rõ được tiếng sột
soạt nữa.
Rồi lặng tờ. Cái lặng tờ
đầy cảnh giác và lo âu của rừng. Bim cảm thây điều đó qua cái việc chủ nó đứng
im như chết, qua cái việc đầu gối ông ta cứ run lên, qua cái việc ông ta mở
súng không gây một tiếng động, lắp đạn vào, đóng súng, rồi lại đứng chết lặng
trong một trạng thái căng thẳng.
Hai thầy trò đứng nấp
trong một bụi cây phi tử bên một cái rãnh mọc đầy những cây mận gai rậm rạp. Và
xung quanh là cánh rừng sồi hùng vĩ giờ đây nom lầm lì, nghiêm nghị. Mỗi cây rừng
là một chàng dũng sĩ, và giữa các thân cây là lớp bụi rậm dày đặc càng làm tăng
thêm uy lực phi thường của rừng cổ thụ.
Toàn thân Bim biến thành
tai, thành mắt, thành mũi: nó ngồi bất động, cố bắt lấy các mùi, nhưng lúc này
nó tuyệt nhiên không nhận thấy một mùi gì đặc biệt cả, vì không khí cứ im phăng
phắc. Và cái đó làm Bim bồn chồn không
yên. Khi có dù chỉ là một chút gió thoảng, nó bao giờ cũng biết phía đằng trước
nó có cái gì, nó đọc trong luồng gió tựa như đọc dòng chữ vậy; nhưng khi trời lặng
gió, nhất lại là trong một cánh rừng như thế này, thêm vào đó lại có ông bạn
phúc hậu của nó đứng bên và đang xúc động thì có tài thánh mà giữ được bình
tĩnh.
Và bỗng, bắt đầu.
Phát súng hiệu xé toang
màn yên lặng thành từng mảng lớn: tiếng vang của nó rền đi lúc nơi này, lúc nơi
kia, lúc ở đâu đó xa xa. Và tiếp theo đó, dường như hòa điệu với tiếng rền vang
của rừng, tiếng Ông Trưởng cất lên xa lắc:
- Xuất pha-át! Ê-ê-ê-ê-ê-ê!
Ivan Ivanưts ghé vào tai
Bim, thì thào gần như không thành tiếng:
- Nằm xuống!
Bim nằm xuống. Và run bắn.
- Ê-ê-ê-ê ê! - Những người
dồn đuổi gào lên phía đằng xa.
Màn yên lặng giờ đây đã
tan vụn ra thành những giọng tiếng lạ tai, điên loạn, man rợ. Gậy va đập chan
chát vào thân cây, con quay quay ken két, như hàng trăm con chim ác là trước
cái chết. Vòng vây những người dồn đuổi tiến gần lại, với những tiếng kêu, tiếng
ồn ào và tiếng súng bắn chỉ thiên.
Và bỗng... Bim đánh hơi
thấy một cái mùi nó đã được làm quen từ hồi còn bé: chó sói! Nó dán mình vào
chân chủ, khe khẽ - chỉ hơi khe khẽ thôi! - nhổm lên và duỗi đuôi ra. Ivan
lvanưts hiểu hết.
Cả hai đã trông thấy: dọc
hàng cờ đuôi nheo, ngoài tầm bắn, một con sói xuất hiện. Nó lao nhanh, đầu cúi
xuống, đuôi buông thõng như cái que củi. Rồi liền đó con thú lẩn mất. Ngay sau
đó, gần như tức thì, từ phía những người dồn đuổi một tiếng súng vọng lên, tiếp
theo một tiếng súng thứ hai.
Rừng rền vang. Cánh rừng giật mình lo ngại,
gần như cáu kính.
Lại một tiếng súng nữa, lần
này thì đã gần lắm rồi. Và tiếng hò la thì cứ gần lại mãi, gần lại nữa.
Con sói, một con sói già
to tướng, bất ngờ hiện ra.
Nó đi tới theo đường cái
rãnh, lẩn khuất dưới bụi mận gai, và khi trông thấy hàng cờ đuôi nheo thì đứng sững
lại, như vấp phải một cái gì. Nhưng ở đây, bên trên cái rãnh, cờ được treo cao
hơn so với trên khắp đường dây, cao bằng ba đầu con thú. Và tiếng người ồn ào
đã đuổi theo sát nút. Con sói, với một vẻ dường như không được quả quyết lắm,
thậm chí uể oải, chui qua dưới hàng cờ và tới cách chỗ Ivan Ivanưts và Bim mươi
lăm mét. Nó lao vài bước nữa, nhưng lúc đó người và chó đã kịp nhìn thấy nó đã
bị thương: máu loang lổ bên sườn nó, mõm sùi bọt đỏ hồng.
Ivan Ivanưts nổ súng.
Con sói nhảy chồm lên bằng
cả bốn chân, quay phắt lại, không ngoái cổ, mà quay toàn thân, về phía có tiếng
súng nổ và... đứng đó. Cái trán rộng và khỏe, đôi mắt ngầu máu, răng nhe ra, bọt
mép đỏ hồng hồng... ấy vậy mà nó vẫn không có vẻ thảm thương. Nó đẹp, con thú
hoang tự do ấy. Ồ không, nó đâu có nhát sợ, nó không muốn ngã ngay xuống, con
thú kiêu hãnh, nhưng... rồi nó cũng ngã quay lơ, bốn cẳng chậm chạp quờ quạng.
Rồi nó nằm yên, lặng lẽ, thanh thản.
Bim không thể chịu nổi tất
cả cái cảnh ấy. Nó nhảy cẫng lên và đứng khựng lại. Nhưng kiểu đứng khựng gì mà
lạ thế? Lông lưng nó xù lên. Ở quãng gáy gần như dựng đứng, còn đuôi thì quặp
vào khe cẳng: một tư thế đứng khựng vừa hằn học vừa hèn nhát, nhẫn tâm đối với
kẻ anh em của nó, đối với vị chúa tể kiêu hãnh của loài chó, đã chết rồi và vì
thế không nguy hiểm gì nữa, nhưng đáng sợ vì tinh thần của nó và đáng sợ vì máu
me của nó. Bim căm thù kẻ anh em của mình. Bim tin cậy con người, sói thì không
tin. Bim sợ kẻ anh em, sói thì không sợ Bim, ngay cả khi sói đã bị tử thương.
... Và tiếng hò la đã tiến đến sát nó. Lại một tiếng súng nữa. Và thêm một tiếng
nổ kép. Hẳn là một con sói dày kinh nghiệm nào đó đã bám sát vòng vây người, và
có thể là đã lọt qua vòng vây ấy vào đúng cái lúc cuối cùng, khi người đã mất cảnh
giác, đi túm tụm vào với nhau. Cuối cùng ông Trưởng hiện ra từ trong lớp bụi rậm,
bước tới chỗ Ivan Ivanưts và nói, mắt nhìn Bim:
- Chà, mày! Nó đâu phải
như con chó: thú vẫn là thú. Có hai con thế mà vẫn cứ lao qua, xổng mất. Một
con bị thương.
Ivan Ivanưts vuốt ve Bim,
giảng giải cho nó, nhưng nó mặc dù đã xẹp lông lưng xuống, vẫn cứ quay tròn tại
chỗ, thở dốc, lưỡi thè lè và né tránh người. Khi cả hai nhà đi săn tiến về chỗ
xác con sói, Bim không đi theo họ mà trái lại đã vi phạm mọi nguyên tắc, kéo lê
sợi dây cương lảng ra xa khoảng ba chục mét, nằm xuống, ngả đầu xuống lớp lá vàng và run lập lập như
lên cơn sốt rét. Khi quay trở lại chỗ nó, Ivan Ivanưts để ý thấy lòng trắng mắt
nó đỏ như máu. Một con thú!
- Chà, Bim ơi, Bim. Trong
người mày khó chịu lắm hả? Tất nhiên là khó chịu rồi. Cần phải như thế, con ạ.
Cần phải thế.
- Này, anh lvan Ivanưts ạ,
- Ông Trưởng nói: - có thể mất toi một con chó Setter vì một con chó sói đấy: nó sẽ sợ rừng. Chó nhà là nô lệ, sói là con
thú tự do.
- Sự thể là thế đấy,
nhưng con Bim đã bốn tuổi, lớn rồi, rừng không làm nó hãi đâu. Nhưng vào một
khu rừng có sói, nó sẽ không rời khỏi ta nữa: gặp dấu vết, nó sẽ báo: “Sói!”.
- Quả đúng như vậy: sói bắt
chó săn như bắt gà con. Nhưng con này bây giờ thì khó mà bắt được: đánh thấy
hơi là nó sẽ không rời khỏi chân người nữa.
- Anh thấy chưa. Chỉ khi
nó chưa tròn một tuổi thì không nên làm cho nó sợ thú. Nhưng đã thế kia thì, biết
làm thế nào, phải để cho nó dày dạn chứ.
Ivan Ivanưts dắt Bim đi,
còn Ông Trưởng thì ở lại bên con sói, đợi các bạn săn.
Khi mọi người đã về tề tựu
trong trạm gác, họ chuyền tay nhau một cái cốc chung uống rượu và chuyện trò ồn
ào vui vẻ và sôi nồi. Bim lánh ra nằm một mình dưới chân rào, khoanh tròn người
lại, lầm lì, mắt đỏ sọc, chịu thua và lây nhiễm cái tinh thần sói. Ôi, nếu Bim
mà có thể biết được rằng số phận sẽ một lần nữa ném nó vào chính cái khu rừng
này!
Người gác rừng, chủ của
trạm gác này, đi đến chỗ nó, ngồi xổm xuống, vuốt vuốt lưng nó:
- Con chó hay, hay lắm.
Chó khôn đấy. Suốt buổi săn đuổi không sủa và cũng không rống lên.
Đến đây ai cũng thích con
chó.
Nhưng khi các nhà đi săn
lên xe ngồi và Ivan Ivanưts đẩy Bim lên thì nó nhảy tót xuống đất như một con
mèo, xù lông lên và kêu ăng ẳng: nó không muốn ngồi cùng chỗ với con sói chết.
- Ô hô! - Ông Trưởng nói:
- Con này bây giờ sẽ không sợ lạc mất nữa.
Một người đi săn to béo,
lạ mặt, miễn cưỡng bước ra khỏi ca bin và nặng nề leo vào thùng xe, còn Ivan
lvanưts và Bim thì lên ca bin ngồi.
Về sau cho dù không còn
đi săn dẽ giun luôn như thế nữa, nhưng Bim vẫn hoạt động đặc sắc như xưa. Thế
nhưng, chỉ cần nó đánh hơi thấy có dấu vết sói là nó liền bỏ cuộc săn: nó nép
sát vào chân chủ, rồi không rời một bước. Như vậy là ý nói đến tiếng “Sói” rất
rành mạch. Vả lại thế là tốt. Và sau lần đi vây sói ấy, Bim càng thêm quý mến
Ivan Ivanưts và tin vào sức mạnh của chủ. Nó tin vào lòng nhân từ của con người.
Hạnh phúc lớn lao là có được lòng tin. Và yêu. Thiếu lòng tin ấy thì chó không
còn là chó, chỉ là con sói tự do hay là (còn tồi tệ hơn) con chó lang thang.
Con chó nào cũng phải lựa chọn trong hai khả năng đó, nếu nó không còn tin chủ
nữa, nó sẽ bỏ chủ ra đi, hoặc bị chủ đuổi đi. Nhưng chẳng may con nào bị lạc mất
người bạn yêu quý, nó sẽ đi tìm và chờ đợi. Bấy giờ nó sẽ không thể là con sói tự do, không thể là con chó lang
thang thông thường, mà vẫn là con chó thuỷ chung và đáng tin cậy đối với người
chủ bị thất lạc để rồi sống đơn độc cho đến mãn kiếp.
Bạn đọc thân mến, tôi chẳng
định kể bất cứ một chuyện nào trong muôn ngàn những chuyện có thật về lòng thủy chung giữ suốt một thời gian dài cho đến lúc kết thúc cuộc đời một con chó. Tôi
chỉ kể chuyện con Bim tai đen này thôi.
------------
Còn
tiếp.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét