Bản
chúc thư
Tác giả: John Grisham
Người dịch: Phan Quang Định
Nhà xuất bản Phụ Nữ - 2/2011
Chương
3
Snead
tới phía sau ông già Phelan, chỉ còn cách hai bước, và thoáng một
giây đã nghĩ rằng mình có thể kịp níu ông lại. Cú sốc khi nhìn
thấy ông già chẳng những đứng lên, đi tới mà thực tế là còn vụt
chạy nhanh đến cánh cửa, đã đóng băng Snead. Từ nhiều năm nay cụ
Phelan đâu còn di chuyển được nhanh đến vậy.
Snead
chạy nhanh đến hàng lan can vừa đúng lúc để hét lên kinh hoàng, rồi
tuyệt vọng nhìn theo cụ Phelan rơi xuống lặng lẽ, xoay vòng, đung đưa,
càng lúc càng nhỏ dần cho đến khi đập xuống mặt đất. Snead bấu chặt
vào hàng lan can, nhìn trừng trừng bằng đôi mắt lạc thần, rồi khóc
nấc lên.
Josh
Stafford ra đến sân thượng chỉ sau Snead một bước, và chứng kiến hầu
hết quá trình rơi. Chuyện xảy ra quá nhanh, nhất là cú nhảy, còn
quá trình rơi xuống lại dường như kéo dài cả giờ đồng hồ. Một
người cân nặng một trăm năm mươi pounds sẽ rơi từ ba trăm bộ trên cao
xuống đất trong vòng chưa đầy năm giây, nhưng Stafford về sau kể lại
rằng cụ già như nổi bềnh bồng vô tận, giống một chiếc lông tơ cuộn
xoay trong gió.
Tip
Durban chạy đến hàng lan can ngay sau Stafford và chỉ thấy thân hình cụ
Phelan đập xuống nền gạch giữa lối vào tiền sảnh và đường vòng cung
phía trước. Vì lí do nào đó, Durban cầm giữ cái phong bì mà anh ta
vô ý nhặt được trong khi chạy ùa theo để nắm giữ lại cụ Troy. Cái
phong bì có vẻ nặng hơn nhiều khi anh ta đứng trong làn gió giá buốt,
nhìn xuống một cảnh trong phim kinh dị và thấy những kẻ hiếu kì đầu
tiên bu lại quanh nạn nhân.
Cảnh
rơi xuống của Troy Phelan không đạt đến kịch tính cao độ như ông hằng
mơ tưởng. Thay vì lạc bước sa xuống trần như một thiên thần gãy cánh,
hay như một thiên nga trúng tên với chiếc áo dài lụa trắng phất phơ
trong gió, rồi rớt xuống đất tan tành thịt xương trước mắt đám vợ
con, người thân cứng người lại vì cảnh tượng hãi hùng, như ông đã
tưởng tượng là họ sẽ rời tòa nhà vào đúng lúc đó, song tiếc thay,
lúc đó ông rơi đập lên mặt đất chỉ có viên thư kí quèn chứng kiến,
anh chàng nầy đang băng qua chỗ đậu xe, sau bữa ăn trưa tại quầy bar.
Anh ta nghe một giọng nói, bèn ngước mắt nhìn lên tầng sân thượng và
kinh hoàng nhìn thấy một thân người gần như trần truồng, nhợt nhạt
rơi xuống và đu đưa với một mảnh vải trông giống tấm drap trải giường
vắt vẻo trên cổ. Thân xác đó rơi ngã ngửa trên nền gạch với một
tiếng uỵch trầm đục, rồi bất động.
Viên
thư kí chạy đến ngay chỗ đó cùng lúc với một nhân viên bảo vệ đang
ngồi trên chiếc ghế cao sát lối vào tiền sảnh của Tháp Phelan (Phelan
Tower). Cả viên thư kí cũng như tay bảo vệ đều chưa hề một lần hân
hạnh diện kiến chủ nhân Troy Phelan, cho nên lúc đầu cả hai người
chẳng ai biết họ đang nhìn thi thể của ai. Thân người đó chân không,
trần truồng, đang nẩy lên mấy cái co giật cuối cùng, máu túa ra, với
một miếng vải choàng còn dính vào cổ và hai cánh tay. Và đã chết
ngắc.
Phải
chi chậm lại chừng ba mươi giây thì Troy đã đạt được ước nguyện. Bởi
vì họ tụ tập ở lầu năm, Tira, Ramble và bác sĩ Theishen cùng đoàn
luật sư tháp tùng là những người đầu tiên rời tòa nhà, và do đó,
là những người đầu tiên ngẫu nhiên đụng đầu vụ tự tử. Tira hét lên,
không phải vì đau lòng, vì yêu thương hay vì mất mát, nhưng vì cú sốc
mãnh liệt khi thấy thân thể Troy trải bẹp ra trên nền gạch. Một tiếng
hét chói lói, xé lòng mà Snead, Stafford và Durban, tuốt trên tầng
mười bốn còn nghe rõ.
Ramble
nghĩ cảnh tưởng này hơi lạnh. Là đứa bé mê TV và nghiện các trò
chơi video game, nó thấy cảnh máu me đầm đìa có sức thu hút mạnh. Nó
đi xa khỏi bà mẹ đang lu loa của nó và đến quì gối sát bên ông bố
mới chết. Nhân viên bảo vệ đặt tay lên vai nó.
- Đó
chính là Troy Phelan, - một trong những nhân viên luật sư nói khi nghiêng
người trên tử thi.
- Phải
vậy không? - Anh chàng bảo vệ hỏi tay thư kí.
- Ai
biết đâu. - tay thư kí nói trỏng, giọng bàng quan.
Nhiều
người nữa từ trong tòa nhà chạy đến.
Janie,
Geena và Cody cùng bác sĩ Flowe và đám luật sư của họ tiếp theo.
Nhưng không có tiếng la khóc nào. Họ dồn cục với nhau thành một đám
riêng, cách xa hẳn nhóm của Tira, nhìn vào Troy khốn khổ, cũng như bao
người khác.
Có
tiếng xì xào khi một nhân viên bảo vệ khác đi đến và kiểm soát hiện
trường. Anh ta kêu xe tải thương.
- Chuyện
đó còn có ích gì? - tay thư kí hỏi. Người này do vì là người đầu
tiên nhìn thấy cảnh tượng xảy ra nên có vai trò quan trọng hơn sau đó.
- Vậy
anh muốn mang ông đi bằng xe của anh hả? - tay bảo vệ hỏi vặn lại.
Ramble
nhìn máu chảy vào một kẽ nứt trên sàn, chảy lan trên dốc xuôi đến
một cột cờ gần đó.
Bên
trong, nơi phòng khách lớn, một thang máy đầy người vừa dừng lại, mở
ra. Lillian và gia đình dòng thứ nhất cùng đoàn tùy tùng bước ra.
Bởi vì TJ và Rex đã từng làm việc nơi tòa nhà này, nên họ đậu xe ở
sân sau. Cả nhóm đã quay sang trái để đến lối ra, bỗng nghe ai đó
phía trước tòa nhà gọi ra: “Cụ Phelan nhảy lầu tự vẫn kìa?”. Họ
đổi hướng và chạy ùa qua cửa trước, đến khoảng nền gạch gần suối
nước, họ gặp thi thể ông ở đó.
Cuối
cùng họ không phải đợi khối u ác tính kết liễu đời ông.
Phải
mất hơn một phút Joshua Stafford mới định thần lại từ cú sốc như sét
đánh kia và bắt đầu suy nghĩ trở lại như một luật sư. Ông ta chờ cho
đến khi gia đình thứ ba - cũng là gia đình cuối cùng - có mặt bên
dưới nhà, rồi yêu cầu Snead và Durban đi vào trong nhà.
Máy
camera vẫn còn chạy. Snead nhìn vào đó, đưa bàn tay phải lên và thề
nói sự thật, rồi cố kềm nước mắt, trình bày những gì ông ta vừa
mới chứng kiến. Stafford mở phong bì và cầm mấy tờ giấy màu vàng
đưa lại gần chiếc camera đủ để thu rõ hình ảnh.
- Đúng
là tôi đã thấy cụ ký vào đó. - Snead nói, - Chỉ mấy phút trước đây
thôi.
- Phải
chính chữ kí của cụ đó không? - Stafford hỏi.
- Vâng,
đúng chữ kí của cụ.
- Phải
cụ tuyên bố đây mới chính là chúc thư cuối cùng của cụ?
- Cụ
gọi đó là chúc thư của cụ.
Stafford
rút lại mấy tờ giấy trước khi Snead kịp đọc được chúng. Ông ta lặp
lại cuộc khảo nghiệm với Durban rồi chính mình đứng trước camera và
kể các biến cố. Xong, máy camera tắt và cả ba người đi xuống đất để
bày tỏ lòng tôn kính với người đã khuất. Thang máy đầy chật những
người làm việc cho cụ Phelan, ai nấy đều choáng váng nhưng cũng muốn
nhìn mặt cụ lần cuối. Tòa nhà trống hết người. Snead đứng khóc tấm
tức trong một góc nhà.
Những
nhân viên bảo vệ đã đẩy lùi đám đông ra xa, để lại Troy một mình
trong vũng máu. Tiếng còi hụ của xe tải thương đang đến gần. Có ai
đó chụp hình để tưởng niệm hình ảnh về cái chết của Troy Phelan,
rồi một tấm chăn màu đen phủ lên thân xác ông.
Đối
với các gia đình, những cơn đau phiền muộn nhanh chóng vượt qua cú
sốc do cái chết gây nên. Họ đứng đó, đầu cúi thấp, mắt trừng trừng
nhìn vào tấm chăn một cách buồn bã, nghĩ về những vấn đề sắp đến.
Hầu như không thể nhìn vào Troy mà lại không nghĩ về tiền bạc. Nỗi
sầu đau vì một người thân bất hòa, ngay cả đó là người cha, không
thể đứng yên trên con đường đi đến nửa tỉ đô-la.
Đối
với những nhân viên, cú sốc đưa đến bối rối. Người ta bảo Troy sống
tại đó, trên đầu họ, nhưng rất ít nhân viên nào được thấy mặt ông.
Ông ấy kì khôi lắm, dở hơi, ương gàn, bệnh hoạn - tiếng đồn đủ thứ
chuyện. Ông ấy không ưa ai hết. Nhiều vị phó tổng giám đốc của công
ty cũng chỉ được gặp mặt ông mỗi năm một lần. Nếu công ty vẫn được
điều hành tốt như vậy mà không có ông thì chắc là họ vẫn được bảo
đảm có việc làm.
Đối
với các bác sĩ tâm thần - Zadel, Flowe và Theishen - những giờ phút
đó cực kỳ căng thẳng. Họ vừa mới tuyên bố một người có đầu óc tỉnh
táo, sáng suốt thế mà chỉ mấy phút sau người đó nhảy từ sân thượng
xuống đất để tìm cái chết. Thật khó ăn nói quá. Thế nhưng một
người khùng điên có thể có những khoảng sáng suốt - đó là từ pháp
lí mà họ lẩm nhẩm lặp lại để tự trấn an. Dẫu khùng điên nhưng trong
một khoảng sáng suốt ngắn giữa cơn điên loạn triền miên, người đó
vẫn đủ năng lực và thẩm quyền để làm một bản chúc thư có hiệu lực
pháp lí. Họ sẽ kiên định với luận cứ này. Nhờ trời, mọi việc vẫn
êm xuôi. Cụ Troy lúc đó thực sự tỉnh táo, minh mẫn.
Còn
đối với các luật sư, cú sốc quá nhanh và không có gì phải buồn
khổ. Họ đứng đó, vẻ mặt nghiêm nghị, bên cạnh các thân chủ của mình
và quan sát cảnh tượng não lòng. Tiền thù lao cho họ sẽ phải là
những khoản khổng lồ.
Một
xe tải thương chạy vào khoảng nền gạch và dừng, lại gần xác Troy -
Stafford đi qua hàng rào chắn và thì thầm điều gì đó vào tai mấy
người bảo vệ.
Xác
Troy nhanh chóng được đặt lên một chiếc cáng và mang đi ngay.
Hai
mươi năm trước Troy Phelan đã dời tổng hành dinh công ty của mình về
miền Bắc bang Virginia để tránh việc đánh thuế nặng của bang New York.
Ông đã tốn hơn bốn mươi triệu đô la để mua đất và xây tháp Phelan song
vẫn ít hơn nhiều so với số tiền phải đóng thuế nếu ở bang New York.
Ông
đã gặp Joshua Stafford một luật sư đang lên ở thủ đô trong một vụ kiện
tụng rắc rối mà sau đó ông thua còn Stafford thắng kiện. Troy ngưỡng
mộ phong cách tài ba và tính kiên trì của Stafford nên ông thuê luôn anh
ta làm luật sư riêng cho mình. Trong thập kỉ qua Stafford đã tăng gấp đôi
tầm cỡ của công ty và trở nên giàu có với tiền bạc kiếm được từ
những cuộc biện hộ cho tập đoàn Phelan trong các vụ tranh tụng ở
pháp đình.
Trong
những ngày cuối đời của Phelan, không ai thân cận với ông bằng Josh
Stafford. Giờ đây Stafford cùng tay phụ tá Durban quay trở lại hội sảnh
ở tầng mười bốn và khóa cửa lại. Snead được yêu cầu đi ra và chờ
lệnh khi nào được gọi mới vào.
Với
chiếc camera đang chạy, Stafford mở phong bì và lấy ra ba tờ giấy màu
vàng. Tờ thứ nhất là bức thư của Troy gửi cho ông. Ông ta nói thêm
vào camera:
- Bức
thư này được đề ngày hôm nay, thứ Hai, ngày 9 tháng 12, năm 1996. Đây
là thư viết tay của Troy Phelan gửi cho tôi. Tôi xin đọc đầy đủ như sau:
“Josh
thân mến: Bây giờ tôi đã chết. Đây là những mệnh lệnh của tôi và tôi
muốn anh thi hành chúng. Tôi muốn những ước nguyện của tôi phải được
thực hiện đúng và đầy đủ.
Trước
tiên, tôi muốn một cuộc nghiệm thi pháp y (autopsy) ngay sau khi tôi
chết, vì những lí do sẽ trở thành quan trọng sau này.
Thứ
nhì, không được làm tang lễ rình rang, dẹp bỏ tất cả mọi hình thức
phụng vụ phiền toái. Tôi muốn được hỏa thiêu rồi đem tro tàn hài cốt
tôi, từ trên không rải xuống trang trại của tôi ở Wyoming.
Thứ
ba, tôi muốn rằng chúc thư của tôi được giữ kín cho đến ngày 15 tháng
giêng năm 1997 mới công bố. Pháp luật không đòi hỏi anh phải công bố
nó ngay. Vậy hãy giữ kín nó một tháng nữa.
Thân
mến, Troy”.
Stafford
chậm rãi đặt tờ giấy thứ nhất lên bàn và cẩn thận rút ra tờ thứ
nhì. Ông ta nghiên cứu một lát, rồi nói vào camera.
- Đây
là một trang văn bản kiện được coi là di chúc cuối cùng của Troy
Phelan tôi sẽ đọc toàn bộ nguyên văn.
“Di
chúc cuối cùng của Troy L. Phelan.
Tôi,
Troy L. Phelan, với đầu óc minh mẫn, trí nhớ tốt, qua văn bản nầy công
khai phế bỏ mọi chúc thư và điều khoản bổ sung trước đây do tôi thảo
ra, và tôi muốn phân phối tài sản của tôi như sau:
Đối
với các con tôi, Troy Phelan Junior, Rex Phelan, Libbigail Jeter, Mary Ross
Jackman, Geena Strong và Ramble Phelan, tôi cho mỗi đứa một số tiền đủ
để thanh toán mọi khoản nợ nần cho đến hôm nay. Mọi khoản nợ phát
sinh sau ngày hôm nay sẽ không được bảo lãnh bởi món quà tặng ghi
trong chúc thư này. Nếu bất kì đứa con nào mưu đồ tranh tụng về chúc
thư này thì phần quà tặng cho đứa đó sẽ bị hủy bỏ.
Đối
với các bà vợ cũ của tôi, Lillian, Janie và Tira, tôi không cho đồng
nào. Họ đã được trợ cấp đúng mức khi li dị.
Phần
còn lại của tài sản tôi, tôi cho con gái tôi là Rachel Lane, sinh ngày
2 tháng 11 năm 1954 ở bệnh viện Catholic thành phố New Orleans, bang
Louisiana, bởi một người vợ tên là Evenlyn Cunningham, đã chết”.
Stafford
chưa từng nghe nói về những nhân vật này. Ông phải lấy lại hơi thở
trước khi đọc tiếp.
-
“Tôi chỉ định vị luật sư tin cậy của tôi, Joshua Stafford, làm người
chấp hành di chúc, và ủy thác cho ông ấy những quyền lực nhiệm ý
rộng rãi để thực hiện và quản lí di chúc.
Văn
kiện này được tôi chủ ý lập thành với hình thức một chúc thư viết
tay. Chính tay tôi đã viết từng chữ của chúc thư này, và chính tôi
kí tên vào đó.
Ngày
9 tháng 12, năm 1996, lúc 3 giờ chiều. Ký tên Troy L. Phelan.”
Stafford
đặt chứng từ đó lên bàn và nháy mắt vào camera. Ông ta cần đi bộ một
tua quanh tòa nhà, cần một chút khí trời thoáng đãng, nhưng ông phải
hoàn tất. Ông rút ra tờ thứ ba và nói:
- Đây
là bức thư ngắn, cũng gởi cho tôi. Tôi xin đọc:
“Này
Josh: Rachel Lane là một nhà truyền giáo của giáo đoàn World Tribes
đang ở biên giới Brazil - Bolivia. Cô ấy đang cùng sống và truyền đạo
cho một bộ lạc da đỏ hoang dã trong vùng đất Pantanal. Thị trấn gần
nhất vùng đó là Corumba. Tôi đã không thể tìm được cô con gái yêu quí
đó của mình vì hai mươi năm qua cha con bị đứt liên lạc.
Ký
tên.
Troy
L. Phelan.”
Durban
tắt máy camera và đi vòng quanh chiếc bàn hai lần trong lúc Stafford
đọc đi đọc lại văn kiện.
- Anh
có biết ông ấy có cô con gái ngoại hôn không?
Stafford
nhìn lơ đãng lên tường.
- Không.
Tôi đã thảo mười một chúc thư cho Troy, và ông chưa hề nhắc đến tên cô
ấy.
- Tôi
nghĩ chúng ta cũng chẳng nên ngạc nhiên.
Stafford
đã nhiều lần tuyên bố rằng ông ta trở nên mất khả năng ngạc nhiên đối
với Troy Phelan. Trong công việc cũng như trong đời sống riêng, ông ta là
một con người có tính khí thất thường, luôn chao đảo, “tám nóng mười
hai lạnh!”. Song cũng nhờ chiều theo ý ngông của vị thân chủ tỉ phú
đó mà Stafford đã kiếm được hàng triệu đô la từ mỗi vụ.
Nhưng
trong trường hợp này, ông ta thực sự sững sờ. Ông ta vừa mới chứng
kiến một cuộc tự tử với khá nhiều kịch tính trong đó có cảnh một
người từ nhiều năm rồi vẫn ngồi dính trên xe lăn bỗng nhiên bật dậy
như lò xo, chạy vụt đến lan can sân thượng và lao ra khoảng không… Giờ
đây ông ta đang nắm một bản chúc thư có hiệu lực mà chỉ trong mấy
dòng vội vã, chuyển một trong những tài sản lớn nhất thế giới cho
một người nữ thừa kế chưa ai biết mặt mũi, cũng không ai biết chính
xác hiện nay đang ở đâu, không một lời chỉ dẫn cụ thể nào về chuyện
quản lí tài sản đó. Những khoản thuế đánh vào quyền thừa kế sẽ
lớn kinh khủng.
- Ta
cần uống chút gì đó, Tip. - Stafford nói.
- Còn
hơi sớm. - Durban trả lời.
Họ
đi qua văn phòng của Phelan ở sát bên và thấy mọi thứ đều không khóa.
Cô thư ký và mọi người khác làm việc ở tầng mười bốn vẫn còn đang
đứng dưới đất.
Họ
khóa của phòng lại và vội vã lục tìm các hộc bàn và mấy tủ hồ
sơ. Troy đã dự trù và chờ đợi họ làm điều đó. Ông chẳng bao giờ để
những khoảng không gian riêng của mình không khóa. Ông biết rằng Josh
sẽ đi ngay vào những nơi đó. Trong hộc giữa bàn làm việc của ông, họ
tìm thấy bản hợp đồng với lò thiêu xác ở Alexandria, ghi ngày trước
đó năm tuần. Dưới đó là một hồ sơ về Phái bộ truyền giáo World Tribes.
Họ
thu gom tất cả những gì họ có thể mang đi, rồi gặp Snead và bảo ông
ta khóa văn phòng lại.
-
Chúc thư cuối cùng nói gì? - ông ta hỏi. Mặt ông ta nhợt nhạt, đôi
mắt sưng húp. Ông Phelan không thể chết đi mà chẳng để lại cho ông
chút gì để sống những ngày cuối đời. Ông đã là một đầy tớ trung
thành trong ba mươi năm tận tụy phục vụ cho ông ấy.
- Không
nói được. - Stafford vắn tắt. - Tôi sẽ quay lại ngày mai để kiểm kê
mọi thứ. Đừng cho ai vào phòng hết.
- Dĩ
nhiên là không, - Snead thì thầm, rồi lại thổn thức khóc.
Stafford
và Durban tốn nửa tiếng với viên chức cảnh sát để làm những thủ
tục theo thông lệ. Họ chỉ cho anh ta chỗ Troy vượt qua hàng lan can,
nói tên những nhân chứng, nói qua về bức thư và bản di chúc cuối
cùng. Một cuộc tự tử, đơn giản là thế. Họ hứa sẽ giao bản photocopy
báo cáo nghiệm thi và tay cảnh sát kết thúc biên bản trước khi rời
toàn nhà.
Họ
gặp tử thi ở phòng bác sĩ pháp y và bàn bạc, thu xếp việc nghiệm
thi.
- Tại
sao phải nghiệm thi? - Durban hỏi nhỏ Stafford trong khi chờ họ làm thủ
tục giấy tờ.
- Để
chứng minh không có thuốc kích thích, không có rượu. Không có gì làm
ông mất trí phán đoán. Ông ta đã nghĩ trước mọi chuyện.
Khoảng
sáu giờ chiều hai người vào quầy bar của khách sạn Willardm, gần
Bạch Cung, cách văn phòng của họ hai dãy phố. Và chỉ sau một hơi
rượu mạnh, Stafford mới mỉm nụ cười đầu tiên.
- Ông
ấy đã dự trù đủ mọi chuyện, đúng thế không?
- Ông
ta ác quá, - Durban nói, chìm trong trầm tư sâu lắng. Cú sốc rồi sẽ
phai mờ dần, nhưng thực tại vẫn định hình mãi.
- Anh
muốn nói, ông ấy đã…
- Không. Ông ấy vẫn còn hiện diện nơi đây. Vẫn là Troy thu xếp mọi chuyện.
- Anh
có tưởng tượng được bọn ngốc kia sẽ tiêu vung vít bao nhiêu tiền trong
tháng tới?
- Có
vẻ là một tội ác nếu không nói cho bọn họ biết.
- Chúng
ta không thể làm gì được. Phải tuân lệnh ông thôi.
Đối
vối những luật sư mà thân chủ của họ ít khi nói chuyện với nhau thì
cuộc họp này là một cơ hội hợp tác hiếm hoi. Vai trò chính trong
phòng thuộc về Hark Gettys, một thầy cãi hiếu sự đại diện cho Rex
Phelan trong nhiều năm nay. Hark đã cố yêu cầu cuộc họp, không lâu sau
khi quay trở về văn phòng anh ta ở Đại lộ Massachusetts. Anh ta đã thì
thầm một ý tưởng vào tai các luật sư của TJ và Libbigail lúc họ
nhìn chính xác ông già được đưa vào xe tải thương.
Một
ý tưởng quá đỗi hay ho khiến mấy vị luật sư kia không hề phản biện.
Bọn họ kéo đến, cùng với Flowe, Zadel và Theishen văn phòng của Getty
sau năm giờ chiều. Một phóng viên pháp đình và hai video camera đang
đợi sẵn ở đó.
Vì
những lí do hiển nhiên, cuộc tự tử đã khiến họ xao xuyến. Mỗi bác
sĩ tâm thần được tách riêng ra và đều bị căn vặn rất lâu về giám
định của họ về ông Phelan ngay trước khi ông ta nhảy lầu.
Không
hề có tia nghi ngờ nào ở cả ba bác sĩ, rằng ông Phelan biết chính
xác những gì ông đang làm, rằng lúc ấy trí óc ông hoàn toàn minh
mẫn và ông có đủ năng lực làm chúc thư. Người ta không cần phải điên
khùng mới tự tử, cả ba cẩn thận nhấn mạnh điều ấy.
Khi
các luật sư, tất cả gồm mười ba vị, đã rút tỉa được mọi ý kiến
khả hữu, Gettys tuyên bố bế mạc cuộc họp. Lúc ấy là khoảng tám giờ
tối.
-------------
Còn tiếp...
-------------
Còn tiếp...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét