Bản
chúc thư
Tác giả: John Grisham
Người dịch: Phan Quang Định
Nhà xuất bản Phụ Nữ - 2/2011
Chương
2
Ta
ngồi nhìn trừng trừng qua những bức tường kính màu. Vào ngày trời
trong, ta có thể thấy được chóp của Dinh Washington cách xa sáu dặm,
nhưng hôm nay thì không. Hôm nay thời tiết ẩm và lạnh, gió nhiều, trời
đầy mây u ám, một ngày thích hợp cho cuộc tử biệt, vĩnh viễn chia
tay với bao hệ lụy đa đoan của đời. Gió giật mạnh, ngắt những chiếc
lá cuối cùng lìa cành rơi lác đác trên bãi đậu xe bên dưới.
Sao ta còn bận tâm chi đến cơn đau nhức? Nếm một chút mùi đau khổ vào những giây phút cuối đời có nghĩa gì đâu. Ta cũng đã từng gieo rắc khổ đau cho bao người mà. Giờ đây có đớn đau cũng hãy xem như lời tạ lỗi cuối cùng cho đời vậy.
Sao ta còn bận tâm chi đến cơn đau nhức? Nếm một chút mùi đau khổ vào những giây phút cuối đời có nghĩa gì đâu. Ta cũng đã từng gieo rắc khổ đau cho bao người mà. Giờ đây có đớn đau cũng hãy xem như lời tạ lỗi cuối cùng cho đời vậy.
Ta
ấn một cái nút và Snead hiện ra. Hắn cúi người đẩy chiếc xe lăn mang
ta đi qua cửa phòng riêng, vào phòng giải lao, xuống đại sảnh đá hoa
cương, đi qua một cánh cửa khác nữa. Chúng ta đang tiến sát đến cuộc
đối đầu đây, nhưng ta chẳng ngán gì đâu.
Ta
đã khiến những bộ mặt nhăn nhó phải chờ hơn hai tiếng.
Ngang
qua văn phòng của ta, ta gật đầu chào Nicolette, cô thư ký mới nhất,
một sinh vật duyên dáng trẻ trung mà ta rất kết. Phải chi còn thời
gian, nàng có thể sẽ thành… đệ tứ phu nhân!
Nhưng
thời gian đâu còn nhiều nữa. Chỉ còn đếm bằng phút thôi.
Một
lũ bất lương đang chờ đợi ta - một đám thầy cãi và mấy thằng lang
băm thần kinh sẽ xác định xem ta có còn tỉnh táo sáng suốt không.
Chúng chen chúc quanh cái bàn dài trong hội sảnh của ta, và khi ta
vào, chúng liền ngưng tiếng và cả lũ quay nhìn trừng trừng. Snead
đặt ta vào một phía của chiếc bàn, sát với Stafford, luật sư riêng
của ta.
Bao
nhiêu chiếc cameras chĩa tới từ mọi hướng và đám kỹ thuật viên đang
loay hoay chỉnh tiêu cự. Mọi lời thì thầm, mọi động tác, đến từng
hơi thở đều sẽ được ghi lại đầy đủ bởi vì một gia tài khổng lồ
đang lâm nguy.
Bản
chúc thư cuối cùng ta đã ký chỉ dành phần rất ít cho đám con ta.
Josh Stafford, như thường lệ, đã soạn thảo văn bản đó. Nhưng sáng nay
ta đã cắt nát nó.
Ta
đang ngồi đây để chứng minh cho bàn dân thiên hạ thấy rằng ta đầy đủ
năng lực tinh thần để làm một bản chúc thư mới. Một khi điều đó
được chứng minh, việc phân chia tài sản theo ý ta là đương nhiên, không
còn tranh cãi.
Ngay
trước mặt ta là ba bác sĩ tâm thần - mỗi gia đình thuê một người.
Trên các thiệp chỉ dẫn gấp lại đặt trước mặt chúng người ta đã in
tên chúng - Bác sĩ Zadel, Bác sĩ Flowe, Bác sĩ Theishen. Ta nghiên cứu
nét mặt và đôi mắt chúng, bởi vì ta cần tỏ ra tỉnh táo, ta phải
đấu nhãn với chúng.
Chúng
mong đợi ta có vẻ điên khùng, mất trí, nhưng ta sắp sửa nuốt sống
chúng nó đây.
Stafford
sẽ điều khiển chương trình. Khi mọi người đã an vị và các cameras
sẵn sàng, ông ta mở lời: “Tên tôi là Josh Stafford, và tôi là luật sư
của ngài Troy Phelan, ngồi bên tay phải tôi đây”.
Ta
bắt đầu đấu nhãn với đám bác sĩ tâm thần, mỗi lần với một tên,
mắt đối mắt, tia nhìn quay đi. Cả ba tên đều mặc complet sẫm. Zadel và
Flowe râu ria lởm chởm. Theishen thắt nơ bướm và trông chưa quá ba mươi.
Mỗi gia đình được quyền thuê bất kỳ luật sư nào mình thích.
Stafford
nói: “Mục đích của cuộc họp hôm nay là để ngài Phelan được giám
định bởi đoàn bác sĩ tâm thần để xác định năng lực làm chúc thư
của ngài. Nếu như đoàn bác sĩ xác nhận tinh thần ngài vẫn tỉnh táo
sáng suốt, thì sau đó ngài sẽ ký vào bản chúc thư phân chia tài sản
của ngài sau khi mất”.
Stafford
gõ cây bút chì lên bản chúc thư dày cả một inch đang nằm trước mặt
ta. Ta chắc rằng các cameras đang châu vào đó chờ mở ra và ta cũng
chắc rằng chỉ ngay việc nhìn thấy tư liệu đó thôi cũng khiến đám con
ta và mấy bà mẹ của chúng rùng mình ớn lạnh xương sống.
Chúng
chưa được nhìn vào chúc thư, chúng cũng không có quyền đó. Một chúc
thư là một tài liệu hoàn toàn riêng tư chỉ được mở ra sau khi người
để lại chúc thư đã chết. Những người thừa kế chỉ có thể đoán mò
nội dung của nó thôi. Mấy người thừa kế của ta đã nhận được những
lời mách nước, những lời dối trá nho nhỏ mà ta đã dụng công gieo
trồng.
Chúng
đã được hướng dẫn để tin rằng toàn khối tài sản của ta sẽ được
phân chia đồng đều cho tất cả mấy đứa con ta, cùng với những tặng
phẩm hào phóng cho các bà vợ cũ. Chúng biết điều đó, chúng có thể
cảm thấy như vậy. Chúng đã cuồng nhiệt cầu nguyện điều đó trong
nhiều tuần lễ, có lẽ cả trong nhiều tháng nữa. Đây là vấn đề sinh
tử đối với chúng, bởi vì chúng đều nợ ngập đầu. Bản chúc thư
trước mặt ta được trông chờ là sẽ làm cho chúng giàu có và chấm
dứt mọi tranh cãi. Stafford đã soạn bản văn đó, và trong những cuộc
chuyện trò với đám luật sư của bọn chúng, ông ta, được ta cho phép,
phác thảo những nét lớn cái gọi là nội dung của chúc thư. Mỗi đứa
con sẽ được nhận vào khoảng từ ba trăm triệu đến năm trăm triệu đô la
cùng với năm mươi triệu đô la cho mỗi bà vợ cũ. Quí phu nhân đã từng
được những khoản hậu hĩ khi li dị, thế nhưng, dĩ nhiên, chuyện ấy đã
được quên đi.
Toàn
bộ tặng vật cho các gia đình sẽ vào khoảng ba tỉ đô la. Sau khi Nhà
nước thuổng đi độ bốn, năm tỉ, số còn lại sẽ giao cho các hội từ
thiện.
Vì
thế quí vị có thể thấy tại sao họ ở đây, sáng sủa, chải chuốt,
nhã nhặn (phần lớn là vậy) và nôn nao nhìn vào các màn hình, chờ
đợi và hy vọng rằng ta, lão già này, sẽ kéo cái đó ra. Ta chắc
rằng chúng đã bảo bọn lang băm tâm thần: “Đừng quá khó khăn với lão
nhé. Chúng ta mong là lão tỉnh táo”.
Nếu
ai nấy đều cảm thấy sung sướng đến vậy thì có gì phải phiền với
cuộc giám định tâm thần này? Bởi vì ta sắp vặn cổ chúng một cú
đích đáng, và ta muốn làm chuyện đó cho ra hồn. Cho chúng nhớ đời.
Mấy
lão bác sĩ tâm thần, đó là một ý tưởng độc đáo của ta, nhưng đám
con ta và lũ thầy dùi của chúng sẽ chỉ nhận ra thâm ý của lão già
này khi đã quá muộn. Lúc đó chúng đã thấm đòn đau, hết còn gượng
nổi và cũng chẳng làm gì được nữa!
Lang
băm Zadel lãnh ấn tiên phong:
- Thưa
cụ Phelan, xin cụ cho chúng tôi biết ngày tháng, giờ giấc và địa
điểm, lúc này, nơi đây?
Ta
làm như cậu học trò lớp một. Ta cúi gằm xuống sát ngực giống đứa
dốt nhất lớp và nghiền ngẫm câu hỏi đủ lâu để làm cho chúng phải
xịch ra mép ghế và thì thầm, “cố lên, lão già lười nhác. Chắc chắn
lão phải biết hôm nay ngày mấy chứ”.
- Thứ
Hai, - ta đáp nhẹ nhàng. - Thứ Hai, ngày chín, tháng Mười Hai, 1996.
Chỗ này là văn phòng của ta.
- Thời
gian?
- Khoảng
hai giờ rưỡi chiều, - ta đáp. - Ta không mang đồng hồ.
- Và
văn phòng của cụ nằm ở đâu?
- Ở
Lean, Virginia.
Flowe
nghiêng người về chiếc micro.
- Cụ
có thể nêu tên và ngày sinh mấy người con của cụ?
- Không.
Tên thì có lẽ được, nhưng ngày sinh sao nhớ nổi?
- Được,
vậy nêu tên mấy người đó đi.
Ta
còn kéo dài thời gian. Vội gì phải tỏ ra trí lực sắc sảo quá sớm.
Ta muốn chúng phải tháo mồ hôi vì hồi hộp.
- Troy
Phelan con, Rex, Libbigail, Mary Ross, Geena, và Ramble.
Ta
thốt ra những cái tên đó như thể chúng làm ta đớn đau khi nghĩ đến.
Flowe
được phép hỏi tiếp.
- Và
còn một người con thứ bảy nữa, đúng không?
- Đúng.
- Cụ
nhớ tên anh ấy không?
- Rocky.
- Và
chuyện gì xảy đến cho anh ấy?
- Nó
chết trong một tai nạn ôtô.
Ta
ngồi thẳng người trên xe lăn, đầu ngẩng cao, tia mắt phóng chiếu từ
lão lang băm này đến lão kia, biểu lộ sự tỉnh táo hoàn hảo trước
cameras. Ta chắc đám vợ con ta lấy làm tự hào về ta, từng nhóm đang
châu đầu nhìn vào các màn hình, bóp chặt tay những người phối ngẫu
hiện tại của chúng và mỉm cười với bọn thầy cãi háu ăn của chúng
vì bố già Troy, cho đến hiện nay, vẫn tỏ ra vững vàng qua vòng khảo
thí sơ bộ.
Giọng
nói của ta có thể hơi nhỏ và thiếu khí lực, có thể ta trông hơi
giống gã khờ trong chiếc áo dài lụa trắng, khăn quàng xanh, mặt hơi
tóp, nhưng ta trả lời đúng các câu hỏi.
Cố
lên đi, chúng nài nỉ.
Theishen
hỏi:
- Tình
trạng sức khỏe của cụ hiện nay ra sao?
- Ta
thấy khá hơn.
- Có
tin đồn cụ mang bướu ung thư?
Chà,
phát tên này bắn trúng hồng tâm đây, chắc chú nhóc nghĩ thế.
- Ta
nghĩ đây là một cuộc giám định tâm thần mà, - ta nói, liếc mắt sang
Stafford, anh không nén được một nụ cười mỉm. Nhưng qui tắc cho phép
bất kỳ câu hỏi nào. Đây không phải là tòa án.
- Đúng
vậy, - Theishen lễ phép nói. - Nhưng câu hỏi này có liên hệ.
- Ta
hiểu.
- Vậy
cụ sẽ trả lời câu hỏi chứ?
- Về
cái gì?
- Về
khối u ấy.
- Được
thôi. Khối u ác ôn ấy nằm trong đầu ta, to cỡ quả bóng chơi golf, mỗi
ngày mỗi lớn, không thể giải phẫu được, và bác sĩ nói ta sẽ không
sống quá ba tháng nữa.
Hầu
như ta nghe được tiếng nút sâm-banh nổ ở bên dưới. Cái bướu ung thư đã
được xác nhận. Cụ sẽ đi tong là cái chắc!
- Hiện
hữu bây giờ cụ có chịu ảnh hưởng dược chất nào không, hoặc thuốc
kích thích, hoặc rượu?
- Không
hề!
- Cụ
có dược chất nào để giảm đau không?
- Chưa.
Quay
lại với Zadel:
- Thưa
cụ Phelan, ba tháng trước tờ Forbes nêu tài sản cụ trị giá tám tỉ đô
la. Đánh giá đó sát chưa?
- Tờ
Forbes được cho là chính xác từ khi nào vậy?
- Nghĩa
là nó không chính xác?
- Đúng
ra là vào khoảng từ mười một đến mười một tỉ rưỡi, tùy theo lên
xuống của thị trường.
Ta
nói điều này thật chậm rãi, nhưng lời ta sắc bén, giọng ta uy quyền.
Không ai hoài nghi về độ lớn của tài sản ta.
Flowe
quyết định theo đuổi vấn để tiền bạc.
- Thưa
cụ Phelan, cụ có thể mô tả, một cách tổng quát, tổ chức cổ phần
của công ty cụ?
- Được
chứ.
- Vậy
xin cụ…
- Ta
cho là thế này.
Ta
ngừng lời và để chúng tháo mồ hôi. Stafford nhắc nhở ta chớ nên vung
phí những thông tin riêng tư ở đây. Chỉ cho bọn họ thấy một bức tranh
toàn cảnh, thế thôi.
- Tập
đoàn Phelan là một tổng công ty tư nhân sở hữu bảy mươi công ty khác,
trong đó chỉ một số rất ít có các cổ đông khác tham gia.
- Vậy
cụ sở hữu bao nhiêu phần trăm tài sản của tập đoàn Phelan?
- Khoảng
chín mươi bảy phần trăm. Số còn lại là phần của một ít nhân viên.
Theishen
nhập vào cuộc săn. Vàng thì chẳng cần nhiều thời gian để lôi cuốn
người ta.
- Thưa
cụ Phelan, công ty cụ có cổ phần ở Spin Computer?
- Đúng,
- ta chậm rãi trả lời, - ta cố tìm cách đưa Spin Computer vào trong khu
rừng rậm hệ thống công ty của ta.
- Cụ
sở hữu bao nhiêu ở đó?
- Tám
mươi phần trăm.
- Và
Spin Computer là một công ty hợp doanh?
- Đúng
vậy.
Theishen
táy máy nghịch một xấp có vẻ như là tài liệu chính thức, và ngồi
đây ta có thể thấy là hắn đang cầm báo cáo thường niên và tổng kết
từng quí của công ty, những thứ mà một thằng sinh viên ấm ớ nào
cũng vớ được.
- Cụ
mua lại Spin khi nào? - hắn hỏi.
- Khoảng
bốn năm trước đây.
- Cụ
trả bao nhiêu?
- Hai
mươi đô la mỗi cổ phần, toàn bộ là ba trăm triệu đô la.
Ta
muốn trả lời những câu hỏi này chậm hơn, thế nhưng ta không tự ngăn
được. Ta nhìn chăm chăm vào những lỗ trống xuyên qua Theishen, chờ câu
hỏi kế tiếp.
- Và
bây giờ nó trị giá bao nhiêu? - nó hỏi.
- Khoảng
chừng tám - năm mươi.
- Tám
trăm và năm mươi triệu?
-
Đúng thế.
Đến
đây thì cơ bản, cuộc giám định đã qua. Nếu năng lực tinh thần của ta
còn hiểu rõ giá thị trường chứng khoán lúc đóng cửa ngày hôm qua,
như vậy các đối thủ của ta hẳn là hài lòng. Ta hầu như thấy được
những nụ cười ngớ ngẩn của chúng và cả những lời hoan hô thầm lặng
của chúng. Troy siêu quá, đã thắng tất cả.
Zadel
còn muốn lôi môn sử ra để kiểm tra trí nhớ của ta.
- Cụ
Phelan, cụ sinh ở đâu?
- Montchlair,
New Jersey.
- Lúc
nào?
- Ngày
12 tháng năm, 1918.
- Nhũ
danh của mẹ cụ là gì?
- Shaw.
- Cụ
cố chết khi nào?
- Hai
ngày trước khi xảy ra trận đánh Trân Châu Cảng.
- Còn
cụ cố ông?
- Chuyện
gì về cụ?
- Cụ
cố ông chết khi nào?
- Ta
không biết. Cụ cỡi hạc qui tiên khi ta hãy còn bé tí xíu.
Zadel
nhìn qua Flowe, anh chàng này đã gom sẵn các câu hỏi trên một tờ giấy
viết tay.
Flowe
hỏi:
- Con
gái nhỏ nhất của cụ tên gì?
- Dòng
nào chứ?
- À,
dòng thứ nhất.
- Vậy
là Mary Ross.
- Đúng.
- Đương
nhiên là đúng rồi!
- Cô
ấy học Cao đẳng ở đâu?
- Tulane,
tại thành phố New Orleans.
- Cô
học ngành gì?
- Cái
gì về thời Trung cổ đó. Rồi lấy chồng chẳng ra gì, cũng như mấy
đứa khác lấy chồng lấy vợ toàn vớ phải những đám vớ vẩn. Ta đoán
là chúng thừa hưởng được tài năng đó từ chính nơi ta.
Ta
có thể thấy bọn chúng cứng người lại, lông tóc râu ria dựng ngược
lên, phần vì xấu hổ, phần vì giận dữ. Và ta hầu như thấy được đám
luật sư cố giấu những nụ cười mỉm bởi vì không ai phản bác được sự
kiện là đường hôn nhân của ta quả là lủng củng, chả ra làm sao.
Còn
đường con cái thì lại càng tệ hại.
Flowe
đột ngột chấm dứt vòng thi đấu. Theishen lại tấn công vào vụ tiền
bạc. Hắn hỏi:
- Cụ
có sở hữu cổ phẩn kiểm soát ở Moutain Com?
- Đúng.
Ta chắc là anh đang nắm giấy tờ về nó. Đó là một công ty hợp doanh.
- Đầu
tư ban đầu của cụ vào đó là bao nhiêu?
- Khoảng
mười triệu cổ phần, mỗi cổ phần mười tám đô la.
- Và
bây giờ thì…
- Ngày
hôm qua, vào lúc đóng cửa thị trường chứng khoán, mỗi cổ phần của
nó trị giá hai mươi mốt đô la. Toàn bộ đầu tư của ta tại đó bây giờ
trị giá khoảng bốn trăm triệu. Trả lời như vậy đúng vào câu hỏi của
anh chưa?
- Vâng,
tôi nghĩ là đúng. Cụ kiểm soát bao nhiêu công ty hợp doanh?
- Năm.
Flowe
liếc qua Zadel, và ta tự hỏi cuộc khảo tra này còn kéo dài bao lâu
nữa. Bỗng nhiên ta thấy mệt.
- Còn
ai muốn hỏi gì nữa không? - Stafford lên tiếng. Bọn ta chẳng hối thúc
họ vì muốn họ hoàn toàn thỏa mãn, khẩu phục tâm phục.
Zadel
hỏi:
- Cụ
có ý định ký một bản chúc thư mới ngày hôm nay không?
- Có
chứ, đây là ý định của ta mà.
- Phải
bản chúc thư đang nằm trên bàn, trước mặt cụ?
- Đúng
đấy.
- Bản
chúc thư này sẽ dành phần lớn gia tài cho các con cụ?
- Đúng
vậy.
- Cụ
đã chuẩn bị sẵn sàng để ký chúc thư vào lúc này chưa?
- Sẵn
sàng.
Zadel
thận trọng đặt bút lên bàn, đan tay vào nhau đầy vẻ trầm tư, và nhìn
Stafford.
- Theo
ý tôi, cụ Phelan có đủ năng lực làm di chúc vào lúc này để quyết
định về tài sản của cụ. - Hắn ta tuyên phán mấy lời đó xem ra rất
nặng ký, như thể thành tích vừa qua của ta là một bằng chứng hùng
hồn, bất khả phản bác.
Hai
con cá kia cũng nhanh chóng chui vào rọ.
- Tôi
không nghi ngờ gì về đầu óc tỉnh táo của cụ, - Flowe nói với
Stafford. - Cụ sáng suốt, sắc bén đến không ngờ, - y tán thêm.
- Không
nghi ngờ gì? - Stafford hỏi lại.
- Tuyệt
nhiên không!
- Còn
Bác sĩ Theishen, ý kiến ông thế nào?
- Chúng
ta chớ lầm. Cụ Phelan biết rõ những gì cụ đang làm. Trí óc cụ còn
nhạy bén hơn cả chúng ta nữa đấy.
Ô,
cám ơn các người. Điều đó có ý nghĩa với ta nhiều lắm. Bọn các
người là một đám lang băm xoay sở đủ cách hòng kiếm một trăm ngàn đô
la mỗi năm. Còn ta đã làm ra hàng tỉ đô la, thế mà các người dám vỗ
lên đầu ta để khen ta hay, ta giỏi, theo giọng thầy giáo khen học trò.
Chúng mày láo quá là láo! Mà cũng ngốc ơi là ngốc! Rồi chúng mầy
sẽ sáng mắt ra ngay thôi và thấy mình hố to đấy, các con ạ!
- Vậy
là tất cả nhất trí? - Stafford hỏi.
- Hoàn
toàn nhất trí. Tuyệt đối nhất trí. - Chúng gật đầu lia lịa.
Stafford
truyền bản chúc thư qua cho ta và trao ta cây bút. Ta tuyên bố:
- Đây
là bản chúc thư tối hậu của Troy Phelan, phế bỏ mọi chúc thư và
điều khoản bổ sung trước đây.
Chúc
thư gồm chín mươi trang, được Stafford và một luật sư phụ tá soạn
thảo. Ta hiểu đại thể nhưng không đọc từng dòng từng chữ và cũng
chẳng cần đọc. Ta lật qua phía sau, nguệch ngoạc một cái tên chẳng ai
đọc ra, rồi đặt cả hai tay lên đó.
Bầy
kên kên, lũ diều hâu kia sẽ chẳng bao giờ thấy được chúc thư này.
- Xong.
- Stafford công bố, và mọi người nhanh chóng rút lui.
Theo
lệnh của ta, cả ba gia đình ra khỏi các phòng dành cho chúng và được
yêu cầu rời khỏi tòa nhà này.
Một
máy camera còn nhắm về phía ta, tập trung xoáy vào các văn kiện. Đám
thầy cãi cùng đám thầy lang ùa nhau đi ra. Ta bảo Snead ngồi vào một
cái ghế tại bàn. Stafford và một phụ tá, Durban, còn ở lại trong
phòng cũng ngồi xuống. Khi chỉ còn lại mấy người đó thôi, ta rút từ
trong lai áo ra một phong bì và mở ra. Ta lấy từ trong phong bì ba tờ
văn kiện pháp lí màu vàng và đặt chúng lên bàn, trước mặt ta.
Chỉ
vài giây trôi qua và một luồng sóng sợ hãi xuyên qua suốt người ta.
Điều này đòi hỏi nhiều sức mạnh tinh thần hơn là ta đã tập trung
trong nhiều tuần lễ.
Stafford,
Durban và Snead nhìn trừng trừng vào mấy tờ giấy màu vàng, sững sờ,
đứng trơ như phỗng.
- Đây
mới chính là chúc thư cuối cùng của ta, - ta công bố và cầm lấy
bút. - Một bản chúc thư tự tay viết từng chữ mới vài giờ trước đây
thôi. Đề ngày hôm nay và ký tên lúc này. - Ta lại ghi tên vào. Stafford
đứng sững, không phản ứng.
- Chúc
thư này phế bỏ tất cả mọi chúc thư trước đây, kể cả cái ta vừa mới
ký năm phút trước đây. - Ta gấp lại mấy tờ giấy và đút chúng vào
phong bì.
Ta
nghiến răng và tự nhắc nhở ta muốn chết đến mức nào.
Ta
chuyền phong bì qua mặt bàn cho Stafford và cùng lúc ta đứng lên khỏi
chiếc xe lăn.
Chân
ta hơi run. Tim ta đập mạnh. Chỉ vài giây nữa thôi. Chắc chắn ta sẽ
chết trước khi chạm mặt đất.
- Ối!
- có ai đó hét lên. Ta nghĩ là Snead. Nhưng ta đã thoát xa khỏi chúng.
Kẻ
què đó đi, rồi chạy, qua hàng ghế da, qua một trong các bức chân dung
của ta, qua mọi thứ, đến các cửa lùa, không khóa. Ta biết vì ta đã
diễn tập màn này mấy giờ trước đây thôi.
- Dừng
lại!
Ai
đó gào lên, và chúng ùa theo sau ta, không ai thấy ta đi bộ cả năm
này. Ta nắm núm cửa và mở cửa ra. Không khí lạnh buốt. Ta đi chân
trần vào khoảng sân thượng hẹp viền quanh tầng lầu trên cùng.
Không
nhìn xuống dưới, ta lao qua hàng lan can.
-------------
Còn tiếp...
Còn tiếp...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét