Bản
chúc thư
Tác giả: John Grisham
Người dịch: Phan Quang Định
Nhà xuất bản Phụ Nữ - 2/2011
Chương
21
Điều
phối viên của Hội Truyền Giáo World Tribes ở Nam Mỹ là một người đàn bà có tên
Neva Colier. Bà ta sinh ra trong một lều tuyết (Igloo) ở vùng New Foundland,
nơi mà bố mẹ bà đã làm việc trong hai mươi năm giữa những người bản địa
Inuit. Bản thân bà cũng đã trải qua mười một năm làm việc trong vùng núi ở New
Guinea, nên bà biết rõ, hơn ai hết, những thử thách khắc nghiệt mà khoảng chín
trăm con người - mà hoạt động của họ do bà điều phối - phải trải qua.
Và
bà là người duy nhất biết rằng Rachel Porter xưa kia đã là Rachel Lane, con gái
ngoại hôn của Troy Phelan. Sau khi tốt nghiệp đại học y khoa, Rachel đã thay
tên đổi họ nhằm xóa đi dĩ vãng đời mình càng nhiều càng tốt. Cô không còn gia
đình, cả bố mẹ nuôi của cô đều đã chết. Không có anh chị em ruột. Không cô dì,
chú bác, cậu mợ hay anh chị em họ. Ít ra là theo như cô biết. Cô chỉ biết bố
mình là Troy Phelan, và cô mong muốn trục xuất ông khỏi đời mình. Sau khi tốt
nghiệp Đại chủng viện World Tribes, Rachel đã thổ lộ những bí mật đời mình cho Neva
Collier.
Chư
vị Bề Trên của Hội Truyền giáo World Tribes biết Rachel có những nỗi niềm riêng
không tiện tiết lộ cùng ai nhưng chuyện đó không quan ngại gì đến nhiệt tâm phụng
sự chúa của cô. Cô là một Tiến sĩ Thần học tốt nghiệp Đại chủng viện, nguyện
làm một tôi tớ trung thành và khiêm cung của Đức Kitô, sốt sắng muốn phụng sự
cho Giáo hội. Họ đã hứa sẽ không bao giờ công bố điều gì về Rachel kể cả không
tiết lộ chỗ ở chính xác của cô hiện nay ở Nam Mỹ.
Ngồi
trong văn phòng nhỏ bé, đơn sơ của mình ở Houston, Neva Collier đọc bản tường
trình lạ lùng về việc công bố chúc thư của ông Phelan. Bà đã theo dõi câu
chuyện từ khi ông ta tự tử.
Việc
thông tin liên lạc với Rachel là cả một tiến trình chậm chạp. Họ trao đổi thư từ
mỗi năm có hai lần, vào tháng Ba và tháng Tám, và Rachel thường gọi về mỗi năm
một lần từ Corumbá nơi cô thường về để nhận tiếp tế thuốc men và nhu yếu phẩm.
Neva đã nói chuyện với cô năm trước. Kỳ nghỉ phép gần đây nhất của cô vào năm
1992. Sau sáu tuần, cô bỏ dở kỳ nghỉ phép và quay trở lại Pantanal. Cô chẳng thấy
hứng thú gì khi sống ở Mỹ, cô đã tâm sự với Neva điều ấy. Cô thấy nước Mỹ không
phải là quê nhà của mình. Cô cảm nhận mình thuộc về nòi giống Da đỏ hơn, một chủng
tộc đã và vẫn còn đang chịu bao nhiêu thiệt thòi trong lịch sử cũng như từ hiện
tại - những con chiên khốn khổ lạc loài của Chúa.
Xét
theo những lời bình luận của quí vị luật sư được báo chí đãng tải, thì vấn đề hẳn
còn lâu mới giải quyết cho êm. Neva tạm xếp lại hồ sơ và quyết định chờ xem.
Đúng thời điểm thích hợp, bất kì có thể là lúc nào, bà sẽ thông báo cho ban trị
sự giáo hội về lí lịch nhân thân của Rachel.
Bà
hi vọng thời điểm đó sẽ không bao giờ tới. Nhưng làm sao người ta giấu được cả
mười một tỉ đôla?
* *
*
Thực
ra không ai trông mong là các luật sư sẽ thỏa thuận được với nhau về địa điểm họp
mặt. Hãng nào cũng nhấn mạnh về việc chọn địa điểm cho hội nghị thượng đỉnh. Sự
kiện họ đã thực tế gặp nhau, chỉ do một thông báo ngắn, quả là phi thường.
Thế
là họ gặp nhau tại khách sạn Ritz ở Tyson Corner, trong một phòng tiệc mà các
bàn đã được nhanh chóng lắp ghép thành một khối vuông. Cuối cùng khi cánh cửa
chính khép lại, thì trong phòng chứa gần năm mươi người, vì mỗi hãng đều cảm thấy
bắt buộc phải mang theo những cộng sự và phụ tá và cả thư kí, để gây ấn tượng.
Sự
căng thẳng hầu như có thể sờ thấy được. Không có người nào trong nhà Phelan, chỉ
có các đoàn luật sư tư vấn của họ.
Hark
Gettys yêu cầu mọi người giữ trật tự và đã làm một việc khôn khéo là tạo ra một
trò đùa rất tếu. Giống như chuyện hài hước nơi pháp đình - nơi người ta thường
lo lắng và không chờ đợi hài kịch, tiếng cười vẫn có tác dụng. Anh ta gợi ý mọi
người đi vòng quanh cái bàn và để cho mỗi luật sư cho một người thừa kế của
Phelan nói điều gì đang diễn ra trong óc người thừa kế đó. Anh ta sẽ đi cuối
cùng.
Một
kháng biện được nêu lên.
- Chính
xác ra, thì những ai là người thừa kế?
- Sáu
người con của Phelan, - Hark đáp lời.
- Thế
còn ba bà vợ bỏ đi đâu?
- Họ
không phải là những người thừa kế vì họ đều đã li dị nên họ chỉ… nguyên là chứ
không phải… hiện là vợ.
Điều
này gây bối rối cho các vị luật sư của quí bà, và sau một cuộc tranh cãi, các vị
này dọa sẽ tẩy chay. Có người gợi ý rằng dầu sao cũng nên cho họ được phát biểu
và điều này đã cứu vãn được tình thế.
Grit,
tay thầy cãi hăng tiết vịt, do Mary Ross Phelan và chồng cô ta mướn, đứng lên
hô hào chiến tranh.
- Chúng
ta không có lựa chọn nào khác hơn là phản bác di chúc. - Anh ta nói: - Không có
ảnh hưởng nào thái quá tác động lên người làm di chúc, vậy chúng ta phải chứng
minh lão già kì khôi kia loạn trí. Lão ta đã nhảy vào ôm chầm lấy cái chết, và
để lại một trong những tài sản lớn nhất thế giới cho một người thừa kế cho đến
nay vẫn chưa ai biết. Đúng là chuyện… khùng điên! Chúng ta có thể tìm những bác
sĩ tâm thần để tái xác minh.
- Thế
còn các bác sĩ đã kiểm tra lão ta trước khi lão ta khiêu vũ với thần chết thì
tính sao? - một người nào đó phóng ra
câu hỏi từ bên kia bàn.
- Một
trò hề lố bịch, ngu xuẩn, - Grit gầm gừ đáp trả. - Một vụ dàn dựng vụng về, chắc
quí vị cũng thấy quá rõ.
Điều
này làm Hark và những luật sư khác thấy nhột vì họ đã đồng ý về tính hợp lệ của
cuộc khám nghiệm tâm thần.
- Tài
giỏi gì đó mà to mồm thế, làm thấy bói nói sau thì dễ ợt! - Thầy kiện Yancy nói
mỉa khiến thầy cãi Grit bị liệt máy đột ngột mất một lát.
Phái
bộ tư vấn pháp lí cho Geena và Cody Strong lại do một nữ-đầu-lĩnh tên là
Langhorne cầm chịch, một phụ nữ cao, mỏng, lép xẹp trong chiếc áo dài Armani.
Bà ta từng là giáo sư khoa luật ở đại học Georgetown và khi bà phát biểu với
nhóm bà tỏ ra vẻ một kẻ… toàn tri, nói… như trong Kinh Thánh, khiến mấy anh yếu
bóng vía phát hãi, câm như thóc.
Bà
thầy phán:
- Điểm
thứ nhất: Ở bang Virginia, chỉ có hai cơ sở để phản bác một chúc thư - ảnh hưởng
thái quá và tình trạng vô-năng-lực tinh thần. Bởi vì không ai biết Rachel Lane,
do vậy, để an toàn hơn, ta nên giả định là cô ấy ít có hoặc không có tiếp xúc
nào với Troy. Bởi thế, sẽ rất khó nếu không muốn nói là bất khả, để chứng minh
rằng cô ta đã, bằng cách nào đó, tác động thái quá vào ông ấy, khi ông ấy thảo
và ký di chúc.
- Điểm
thứ nhì: Tình trạng vô-năng-lực làm chúc thư là hi vọng duy nhất của họ.
- Điểm
thứ ba: Hãy quên đi chuyện lừa dối. Chắc chắn là ông ta đã lừa họ vào cuộc khám
nghiệm tâm thần với những kiểu giả vờ để chơi khăm, thế nhưng một chúc thư
không thể bị công kích trên cơ sở sự lừa đối. Một hợp đồng, được, nhưng một
chúc thư, không.
Họ
đã nghiên cứu đầy đủ và bà ta cũng có sẵn những án lệ, nếu ai cần hỏi tới. Bà
ta trình bày dựa theo một bản tóm lược được soạn rất chuẩn. Không dưới sáu phụ
tá trong hãng tư vấn của bà túm tụm sau lưng bà, sẵn sàng trợ thủ, phụ nhĩ cho
bà.
- Điểm
thứ tư: Cuộc khám nghiệm tâm thần sẽ rất khó phản bác.
Bà
ta đã xem video quay cảnh đó. Có lẽ các luật sư sẽ thua trận nhưng vẫn muốn
đánh vì sẽ được trả tiền cho công lao chiến đấu, ít nhất cũng phải cống hiến
trí tuệ, thời gian và… nước bọt. Kết luận của bà ta là: Tất cả liên minh thành
một mặt trận thống nhất, phản bác chúc thư một cách quyết liệt, dữ dội, tạo áp
lực tối đa, nhằm đạt đến một cuộc dàn xếp có lợi bên ngoài pháp đình.
Phần trình bày của bà ta kéo dài cỡ mười phút
và gần như chẳng có lập luận nào mới. Sở dĩ bà ta không bị ngắt lời chỉ vì lịch
sự với phụ nữ chứ không phải vì bà ta có tài thuyết phục người khác bằng những
điều mà ai cũng biết rồi!
Wally
Bright, tay luật sư tốt nghiệp đại học lớp đêm, tiếp lời, trong một phong cách
trái ngược hẳn với vị nữ đồng nghiệp Langhorne, anh ta giận dữ như muốn đạp đổ
mọi bất công trên đời này. Không chuẩn bị gì hết. Không bản tóm lược, không ghi
chú, không có ý tưởng nào về những gì mình sẽ nói tiếp theo, anh ta cứ tùy hứng
phang ra ào ào, cốt tạo ra một luồng không khí nóng khiến ai cũng phát sốt.
Hai
luật sư của Lillian đứng lên cùng lúc, có vẻ như luôn kề vai sát cánh bên nhau.
Cả hai đều mặc complet đen và có nước da tái mét của những luật sư thường xuyên
ngồi trong phòng, ít khi thấy ánh mặt trời. Người này xướng lên một câu và người
kia kết thúc. Người này hỏi một câu và người kia trả lời, cả hai đều vận dụng
phép “tu từ văn thể” khá công phu. Người này nêu tên một hồ sơ, người kia liền
rút đúng ngay chóc hồ sơ ấy ra khỏi cặp. Bộ đôi này làm việc ăn ý nhịp nhàng, tỏ
ra hiệu quả đúng mức và kết thúc bằng cách lặp lại ngắn gọn những gì đã trình
bày. Một cuộc song tấu có chuẩn bị kĩ.
Một
bản đồng thuận (consensus) nhanh chóng được thông qua. Phải hợp đồng chiến đấu,
xét vì những lẽ sau đây:
a.
Không phải mất gì nhiều. Được thì ăn to, thua thì chỉ mất… nắm xôi.
b.
Không còn lựa chọn nào khác vì đã bị dồn đến chân tường.
c.
Đây là con đường duy nhất để tạo sức ép, đưa đến một cuộc dàn xếp có lợi.
d.
Đó là chưa kể, tất cả các vị luật sư có dự phần đều sẽ được chi trả hậu hĩnh
cho công sức của mình.
Đặc
biệt luật sư Yancy càng tỏ ra hăng hái hơn ai hết trong việc thúc đẩy quá trình
tố tụng. Và anh ta làm thế là đúng quá. Bởi vì Ramble là trẻ vị thành niên duy
nhất trong đám người thừa kế, chẳng có nợ nần gì đáng nói. Còn chứng thư nói về
việc sẽ cho cậu ta năm triệu đôla vào sinh nhật thứ hai mươi mốt, đã được thiết
lập từ mấy thập kỉ trước và không thể bị hủy vì hiệu lực hồi tố. Với năm triệu
đôla được bảo đảm, Ramble về phương diện tài chánh, ngon lành hơn đám anh chị của
cậu ta rất nhiều. Không có gì để mất, tại sao không tranh kiện để kiếm thêm?
Một
giờ đã trôi qua trước khi có ai đó nêu lên điều khoản phản bác (contest clause)
trong chúc thư. Những người thừa kế, ngoại trừ Ramble, có nguy cơ mất không được
hưởng những gì mà Troy cho họ nếu họ phản bác chúc thư. Vấn đề này đã bị các luật
sư xem nhẹ, gần như cố tình phớt lờ. Họ đã quyết định chống lại chúc thư và họ
tin chắc đám thân chủ tham lam sẽ theo lời khuyên của họ.
Có
nhiều điều không được nói ra. Trước tiên là quá trình tranh tụng sẽ rất nhiêu khê.
Cách khôn ngoan nhất, ít tốn kém nhất mà lại hiệu quả, đó là chọn một hãng có
kinh nghiệm để hành động với tư cách nhà tư vấn chính của vụ kiện. Những hãng
khác nên lùi một bước, vẫn tiếp tục bảo vệ thân chủ của mình và được thông báo
đầy đủ về diễn tiến của vụ việc. Chiến lược đó đòi hỏi hai điều.
1. Sự
hợp tác trung thực, toàn diện.
2.
Việc tự nguyện tinh giảm biên chế của phần lớn những người trong phòng.
Điều
đó chẳng hề được nêu ra trong suốt cuộc họp kéo dài đến ba giờ.
Thông
qua những kế hoạch của riêng từng hãng - những kế hoạch đòi hỏi tinh thần hợp tác
- các luật sư đã tìm cách phân chia những người thừa kế, để không có hai người
cùng nhờ một hãng. Qua những tác động khéo léo - không được dạy ở trường luật
mà tự nhiên thủ đắc sau đó trong kinh nghiệm trường đời, các luật sư đã thuyết
phục quí thân chủ của mình dành nhiều thời gian cho họ hơn là nói chuyện với những
người đồng-thừa-kế. Chữ tín không phải là một đức tính thường gặp nơi những người
nhà Phelan, lại càng không phải là một đức tính được các luật gia ca ngợi.
Tất
cả đã được tạo dáng để trở thành một vụ kiện tụng rối rắm, kéo dài.
Không
có một tiếng nói nào dám can đảm gợi ý là nên để yên di chúc vì rõ ràng chẳng
có lợi chút nào nếu làm theo ý nguyện của người đã thực sự tạo ra tài sản khổng
lồ mà hiện nay họ đang mưu đồ đục khoét, xí phần càng nhiều càng tốt.
Trong
cuộc đi vòng quanh cái bàn đến lần thứ ba hay lần thứ tư gì đó, người ta cố gắng
xác định mức nợ của từng người thừa kế vào thời điểm cụ Phelan chấm dứt nợ trần.
Nhưng cố gắng đó bị khựng lại dưới thanh chắn của sự soi mói pháp lí.
- Nợ
nần của những người phối ngẫu có tính vào không? - Hark, luật sư của Rex, hỏi.
Cô vợ Amber của Rex, nguyên diễn viên thoát y vũ, hiện làm chủ mấy câu lạc bộ
“những người chê quần áo” và đồng thời đứng tên trên hầu hết các khoản nợ.
- Còn
những khoản nợ thuế thì tính sao? - luật sư của Troy Junior hỏi. Cậu trưởng nam
này vẫn bị vướng víu chuyện nợ thuế từ mười lăm năm nay.
- Quí
thân chủ của tôi không cho phép tôi phổ biến thông tin tài chánh, - nữ luật sư
Langhore nói. Câu tuyên bố gay gắt và dứt khoát đó thực sự đã đóng băng vấn đề.
Phần
còn lại xác nhận những gì mà mọi người đều quan tâm sâu sắc đến quảng cáo và
mong muốn các phương tiện truyền thông mô tả cách thức họ tranh biện trước tòa
để bênh vực cho thân chủ nhiệt thành đến như thế nào, hay ho ra làm sao, đáng đồng
tiền bát gạo đến mức nào. Mặt khác, các thân chủ của họ lại là một đám con cái
hư hỏng, tham lam nên bị ông bố cúp phần thừa kế. Họ sợ báo chí sẽ đánh mạnh
vào nhược điểm đó và nếu thế, thật khó chống đỡ.
- Tôi
gợi ý chúng ta nên thuê một hãng giao tế nhân sự, - Hark thông báo.
Quả
là một ý tưởng quá hay khiến nhiều người khác lập tức nói lên ngay là chính họ
cũng đã có ý tưởng đó. Hãy mở một chiến dịch tuyên truyền để tô vẽ cho đám thừa
kế nhà Phelan thành những đứa con đang nặng sầu đau vì mất bố, những đứa con hiếu
kính rất thương yêu bố, dầu ông bố ít có thời giờ để ngó ngàng tới đàn con… bơ
vơ. Một ông bố ưa lập dị, chỉ thích tán tỉnh gái tơ, dở điên dở khùng… Đúng rồi!
Một tuyệt chiêu! Hãy biến Troy thành kẻ khả ố, vô tâm. Còn những thân chủ của họ
là nạn nhân đáng thương, phải chịu thiệt thòi một cách vô lí vì tính khí đồng
bóng, bất công không thể chấp nhận được của ông bố ngược đời kia!
Ý
nghĩa đó nở hoa và câu chuyện lan ra vui vẻ quanh cái bàn cho đến khi có người
đặt câu hỏi họ sẽ lấy tiền từ nguồn nào để chi trả cho những dịch vụ đó.
- Những
dịch vụ đó tốn kém kinh khủng, - một luật sư nói. Ông ta được trả sáu trăm đôla
một giờ và bốn trăm đôla một giờ cho mỗi người trong đám ba phụ tá vô tích sự của
ông ta.
Ý tưởng
kia bị xì hơi nhanh chóng cho đến khi Hark nêu ra cái gợi ý khập khiễng là mỗi
hãng có thể cùng ứng một số tiền cho việc đó. Cuộc họp trở nên lặng lẽ đến
không ngờ - lặng như tờ, đến con ruồi bay qua cũng nghe tiếng. Những kẻ mới vừa
tỏ ra ham nói, thích nổ, giờ đây bỗng nên trầm tư, đãm chiêu như pho tượng “Người
Suy Tưởng” của Rodin.
- Thôi
chuyện này chúng ta bàn sau, - Hark nói để vớt vát thể diện. Không còn gì nghi
ngờ, ý tưởng này sẽ chẳng bao giờ được nhắc lại.
Rồi
họ bàn về nhân vật Rachel và về chuyện giờ này cô ấy ở đâu. Họ có nên thuê một
hãng trinh thám tài giỏi đi tìm cô ấy? Hầu như luật sư nào cũng quen biết một
hãng. Ý tưởng này thật hấp dẫn và nhận được sự quan tâm có phần hơi quá mức cần
thiết. Anh luật sư nào mà chẳng muốn đại diện cho người thừa kế được chọn?
Nhưng
rồi họ quyết định chống lại việc tìm kiếm Rachel, trước tiên bởi vì họ không thỏa
thuận được với nhau về điểm họ sẽ làm gì khi tìm được cô ấy. Cô ta rồi sẽ xuất
hiện sớm thôi, chắc chắn là với cả một đoàn luật sư hùng hậu tháp tùng.
Nhưng
cuối cùng cuộc họp cũng kết thúc vui vẻ. Các luật sư tự đưa ra kết quả nào họ
muốn. Họ rời phòng họp với những kế hoạch gọi ngay lập tức cho thân chủ của họ
và rất tự hào tường trình về những bước tiến đã đạt được. Họ có thể nói, không
hề lập lờ, rằng tất cả các luật sư của nhà Phelan đã nhất trí là phải tấn công
để phục hận đối với bản chúc thư điên rồ kia.
-------------
Còn tiếp...
-------------
Còn tiếp...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét