Chủ Nhật, 4 tháng 3, 2018

Giao lộ sinh tử - (Chương 37, 38)

Giao lộ sinh tử

Tác giả: Dean Koontz  
Người dịch: Xuân Các
Nhà xuất bản Hội Nhà Văn. Tháng 4, năm 2011

Chương 37

Chân vạm vỡ, be sườn săn chắc, mõm nhỏ, sói đồng cỏ xem ra được dành cho các cuộc tấn công thần tốc và dữ dội và ngay cả khi chúng đối diện bạn với tia nhìn muốn ăn tươi nuốt sống, chúng vẫn mang đôi chút nét hấp dẫn của loài chó. Chó sói thảo nguyên, một số người gọi chúng như thế, và tuy thiếu đi phần lớn vẻ quyến rũ của loài chó sói nhưng chúng có đặc trưng như chó vì chân quá to so với thân và tai quá lớn so với đầu.
Ba con thú này có vẻ thách thức giễu cợt hơn là đe dọa, nếu bạn không đọc thông điệp hợp lý trong dáng điệu căng thẳng và những cái mũi thở phừng phừng. Đôi tai lớn của chúng vểnh lên, và một con trong đám ngóc đầu như thể thấy tôi hết sức khó hiểu. Đánh giá kiểu ấy về tôi không chỉ có bọn sói này.
Hai con đứng trước chiếc Chevy, có lẽ cách hơn bốn mét. Con thứ ba đứng chờ giữa tôi và phần băng ghế hành khách, chỗ cửa sau tôi để mở.
Tôi hét lên với âm lượng ở mức lớn nhất, vì lẽ thường những âm thanh inh ỏi đột ngột sẽ làm bọn sói hoảng sợ bỏ chạy. Hai con nhúc nhích, nhưng chẳng con nào rút lui được đến một phân.
Bị hầm nhừ trong mồ hôi của chính mình, ắt hẳn tôi bốc mùi như bữa tối mặn chát nhưng thơm ngon.
Khi tôi bước lùi khỏi ngưỡng cửa, chúng không nhảy xổ vào tôi, điều đó có nghĩa sự táo tợn của chúng chưa đến mức tin chắc rằng chúng có thể hạ gục tôi. Tôi đóng sập cửa giữa hai bên lại.
Một cánh cửa khác cuối hành lang bên kia cũng dẫn ra bên ngoài, nhưng nếu thoát bằng lối đó tôi sẽ cách rất xa chiếc Chevy. Tôi không thể hy vọng vòng lại sau xe và lẻn chui vào qua cửa xe để mở. Trước khi tôi kịp tới đó, ba đồng đạo giống sói Wile E. đã đánh hơi được tôi và sẽ chờ sẵn, không tên nào cần nhờ cậy đến cái máy chém phải gửi thư về Tập đoàn Acme đặt mua.
Nếu đợi trong này đến khi trời sáng, chắc tôi thoát được vì bọn chúng là thợ săn đêm và có thể chúng quá đói không thể canh mãi ngoài cửa. Kim xăng trong xe bà Rosalia chỉ mức đầy nửa thùng, như vậy còn lâu mới cạn, nhưng động cơ gần như chắc chắn sẽ nóng lên quá mức trước khi hết xăng, khiến chiếc xe trở nên vô dụng.
Bên cạnh đó, pin trong cây đèn của tôi có vẻ không còn đủ đến một tiếng. Vì lòng can đảm đã nói lúc trước về chuyện không sợ những thứ chưa biết nên tôi không thể chịu đựng bị kẹt trong căn nhà tôn tối đen như mực, bầu bạn với một gã đã chết queo.
Không thứ gì giúp mắt tiêu khiển, tôi sẽ bị ám ảnh hình ảnh hồi tưởng vết thương do đạn bắn của gã. Tôi sẽ tin mỗi luồng gió đêm, xào xạc bên khung cửa sổ vỡ thật ra làm âm thanh Bob Robertson tách khỏi cái kén.
Tôi đi tìm kiếm thứ gì đó để ném vào bọn sói. Nếu không chịu cởi đôi giày của cái xác thì tôi chẳng có gì ngoài hai chai bia rỗng không.
Sau khi trở lại cửa với mớ chai, tôi tắt đèn pin, nhét nó vào cạp quần, chờ vài phút, tạo cơ hội cho hòa khí, nhưng cũng để mắt quen với bóng tối.
Lúc mở cửa, những mong phòng tuyến chó sói kia đã giải tán và đi mất, tôi thật thất vọng. Cả ba vẫn gần như ở nguyên chỗ cũ: hai con trước đầu xe, con thứ ba gần lốp dự trữ chỗ băng sau.
Trong ánh nắng, bộ lông của chúng sẽ sạm lại với những lằn đỏ nổi bật và cái bờm đen. Tại đây chúng có màu xám gỉ của bạc lâu năm. Thoáng trong cặp mắt chúng rực lên vẻ điên dại khi có trăng.
Chỉ vì con sói gần nhất tỏ ra gan lì nhất trong bộ ba này nên tôi nghĩ nó là con đầu đàn. Nó cũng là con lớn xác nhất, với phần cằm ngả xám cho thấy nhiều kinh nghiệm trong việc săn bắt.
Chuyên gia khuyên rằng, khi đương đầu với một con chó nổi giận, bạn nên tránh nhìn thẳng vào mắt nó. Đó là sự thách thức khiến thú vật sẽ phản ứng một cách hung hăng.
Nếu giống chó nói đến ở đây là một con sói đồng cỏ đang cân nhắc giá trị dinh dưỡng của bạn thì các chuyên gia sẽ khiến bạn tiêu đời. Không nhìn thẳng vào mắt chúng bạn sẽ bị xem là yếu đuối, biểu thị bạn là con mồi thích hợp; cũng như bạn tự nộp mạng lên cái đĩa đi kèm, hai cái khoai gấp đôi dưới địa ngục và một phần thứ gây đánh rắm loại nửa đêm.
Nhìn thẳng vào mắt con đầu đàn, tôi gõ nhẹ một cái chai lên khung cửa kim loại, sau đó gõ mạnh hơn, làm vỡ cái chai. Tôi còn cầm cổ chai, mảnh vỡ lởm chởm ló ra khỏi bàn tay nắm chặt của tôi.
Nó thua xa thứ vũ khí lý tưởng để đối chọi với một kẻ thù có cái miệng tua tủa răng nhọn hoắt của loài động vật chuyên ăn thịt nhưng còn hơn là trắng tay.
Tôi hy vọng thách thức chúng với sự tự tin đó sẽ làm chúng do dự chốc lát về việc hại tôi. Thứ tôi cần nhất để có thể ra tới cửa sau để mở cửa chiếc xe Chevy là ba hoặc bốn giây lưỡng lự của bọn sói.
Đóng ập cửa lại sau lưng, tôi tiến về phía con đầu đàn.
Lập tức nó nhe hàm răng nghiến chặt đầy nguy hiểm. Một tiếng gầm gừ rung rung khe khẽ đe dọa tôi lùi lại.
Phớt lờ cảnh báo, tôi tiến thêm bước nữa, và bằng một cú hất cổ tay đột ngột, tôi ném cái chai bia còn nguyên. Nó đập mạnh vào mõm con đầu đàn, văng ra và vỡ tan tành trên mặt đường dưới chân con sói.
Giật mình, con sói ngừng gầm gừ. Nó di chuyển đến đầu xe, không lùi xa tôi, cũng không lại gần hơn, mà chỉ đổi vị trí để dàn thành thế trận liên kết với hai đồng minh của nó.
Điều này mang lại kết quả mong đợi, bày ra cho tôi lối đi thẳng tắp, không rào cản đến cửa sau để mở cửa chiếc Chevy. Chẳng may, cuộc hành trình dốc hết sức về chỗ trốn đòi hỏi tôi phải lấy sự chú ý ra khỏi bầy sói.
Giây lát tôi đua nước rút về xe, chúng sẽ nhảy xổ vào tôi. Khoảng cách giữa chúng và tôi không hơn khoảng cách giữa tôi và cánh cửa mở là bao, và chúng nhanh hơn tôi nhiều.
Cầm cái chai vỡ trước mặt, ấn về phía bọn sói những phát nhanh gọn, đe dọa, tôi nhích ngang hướng tới chiếc Chevy còn nổ máy, tính từng phân cho đến chiến thắng.
Hai con sói nhìn tôi với vẻ tò mò lồ lộ: đầu ngóc lên, miệng hé mở, lưỡi thè ra. Tò mò nhưng cũng cảnh giác với bất kỳ cơ hội nào tôi có thể tạo ra cho chúng, chúng đứng dồn trọng lượng ra chân sau, sẵn sàng lao vào tôi bằng những bắp đùi khỏe mạnh.
Điệu bộ của con đầu đàn khiến tôi băn khoăn hơn những con khác trong bầy. Đầu cúi thấp, tai cụp xuống đầu, nhe răng nhưng không thè lưỡi, cá thể này trố mắt nhìn tôi chăm chăm từ bên dưới cái trán hạ thấp.
Chân trước của nó ghì xuống đất chặt đến nỗi thậm chí trong ánh trăng nhợt nhạt, những ngón chân dang rộng thành kiểu dễ xác định được. Với các đốt chân trước gập cong rõ nét, con thú dường như đang đứng trên đầu móng vuốt.
Tuy tôi tiếp tục đối mặt với chúng nhưng chúng không ở ngay trước mặt tôi nữa mà sang bên phải tôi. Cửa xe mở nằm bên tay trái tôi.
Tiếng gầm gừ hung tợn không làm giảm dũng khí của tôi một cách hiệu quả bằng sự hồi hộp của chúng, sự im lặng chờ đợi của chúng.
Đi được nửa đường tới chiếc Chevy, tôi nghĩ mình có thể đánh liều lao ào đến ghế sau, ném mình vào trong xe và đóng ập cửa lại đúng lúc kịp né cú táp.
Rồi tôi nghe tiếng gầm gừ bị chặn lại bên tay trái.
Đàn sói giờ lên tới bốn con, và con thứ tư đã lén đi tới chỗ tôi từ phía sau chiếc Chevy. Nó đứng giữa tôi và cánh cửa để mở.
Cảm nhận sự chuyển động bên phải, tôi quay phắt sự chú ý trở lại bộ ba. Trong giây lát lơ là ngắn ngủi của tôi, bọn chúng đã rón rén đến gần tôi hơn.
Ánh trăng nhuộm bạc dòng nước dãi lòng thòng nhểu ra từ miệng con đầu đàn.
Bên trái tôi, tiếng gầm gừ khe khẽ của con sói thứ tư trở nên to hơn, so với âm thanh rền rĩ của chiếc xe. Nó là cái máy giết chóc mang sự sống, hiện giờ đang để không nhưng đã sẵn sàng sang số lớn, và nằm ngoài sức tưởng tượng của tôi, tôi thấy nó từ từ tiến về phía mình.

Chương 38

Cánh cửa nhà tôn đằng sau tôi nằm cách một khoảng dễ gây nản chí. Trước khi tôi đến được đó, con đầu đàn sẽ ngự trên lưng tôi, răng nó để ở cổ tôi và mấy con kia sẽ cắn xé chân tôi, kéo lê phần dưới tôi đi.
Trong tay tôi, chai bia bể như món đồ dễ vỡ, một vũ khí cực kỳ không tương thích, chẳng ích lợi gì hơn ngoài việc cứa vào cổ của chính tôi.
Xét sức ép bất ngờ đè nặng lên bàng quang của tôi thì bọn dã thú này sẽ có món thịt ướp nước khi chúng ngoạm lấy tôi... nhưng rồi thực khách hung tợn bên trái tôi ngân tiếng gầm gừ lại và thốt ra giọng rên rỉ phục tùng.
Bộ ba rụt rè bên phải tôi, như con kia, đổi thái độ đe dọa thành lúng túng. Chúng bỏ tư thế theo đuổi, nhổm thẳng dậy, tai vểnh và cụp ra trước.
Sự thay đổi trong hành vi của bọn sói đồng cỏ, quá bất ngờ không thể lý giải, khiến giây phút đó giống bỏ bùa, như thể một thiên thần hộ mệnh gieo rắc phép lành lên vạn vật ban cho tôi sự giải thoát khỏi cảnh bị moi ruột.
Tôi đứng thẳng đơ và ngơ ngẩn, sợ cử động sẽ xóa tan bùa chú. Sau đó nhận ra sự chú ý của bầy đã chuyển sang một cái gì đó phía sau tôi.
Thận trọng quay đầu, tôi phát hiện người bảo vệ mình là một cô gái xinh xắn nhưng quá mảnh dẻ với mái tóc vàng bù xù và đường nét mong manh. Cô gái đứng phía sau, bên trái tôi, chân trần, không mặc gì ngoài cái quần lót viền ren nhỏ xíu, đôi tay thon thả khoanh lại che ngực.
Làn da nhợt nhạt mịn màng của cô dường như tỏa sáng trong ánh trăng. Đôi mắt xanh dương, hai hồ nước mênh mang, là cửa sổ cho thấy nỗi u sầu quá sâu sắc, tôi biết ngay cô ấy thuộc về cộng đồng những hồn người chết chưa yên nghỉ.
Con sói đơn lẻ bên trái tôi ngồi xuống đất, mọi cơn thèm khát bị lãng quên, ý chí đấu tranh tan biến. Con vật tỏ thái độ với cô như kiểu một chú chó đang chờ đợi lời âu yếm từ người chủ đáng kính của nó.
Bên phải tôi, ba con sói đầu tiên không khúm núm như con thứ tư nhưng bọn chúng cũng chết khiếp trước cảnh tượng này. Tuy lúc này không gắng sức nhưng chúng thở hổn hển và liếm mép liên tục, hai biểu hiện căng thẳng thần kinh ở giống chó. Khi cô gái bước qua tôi, hướng đến chiếc Chevy, bọn sói tránh sang bên, không phải theo kiểu sợ sệt mà như thể chiều ý.
Khi đến chiếc xe, cô quay lại phía tôi. Nụ cười của cô là mảnh trăng lưỡi liềm lộn ngược nặng trĩu nỗi buồn.
Tôi lặng lẽ cúi nhặt cái chai vỡ dưới đất rồi đứng thẳng lên, khâm phục khả năng nhận thức và ưu tiên của bọn sói, chúng có vẻ coi sự trải nghiệm điều kỳ lạ quan trọng hơn hẳn nhu cầu ăn uống.
Ở chỗ chiếc xe, tôi đóng cửa sau, mở cửa phía trước bên phần ghế hành khách.
Cô gái nhìn tôi một cách trang nghiêm, như thể cô cực kỳ xúc động vì được nhìn thấy sau khi qua đời đã nhiều năm, cũng như tôi xúc động thấy cô gái trong chốn ăn năn do chính cô tạo ra.
Xinh như đóa hoa hồng mới hé và vẫn chứa đựng nhiều hứa hẹn, xem ra lúc chết cô gái này mới hơn mười tám tuổi, quá trẻ để bị trói buộc rất lâu vào những xiềng xích của thế giới này, vào việc chịu đựng sự bơ vơ kéo dài như thế.
Cô gái ắt hẳn là một trong ba ả mại dâm bị một tên điên bắn chết năm năm về trước trong vụ việc làm đóng cửa vĩnh viễn Bánh kẹp Thì thầm. Nghề đã chọn lẽ ra phải khiến cô chai sạn nhưng cô có vẻ là một linh hồn hiền lành và nhút nhát.
Cảm động bởi tình cảnh bấp bênh của cô và bởi sự tự trừng phạt khắc nghiệt giam giữ cô lại đây, tôi chìa tay ra.
Thay vì nắm tay tôi, cô cúi đầu dè dặt. Sau thoáng ngần ngừ, cô không khoanh tay nữa mà hạ xuống hai bên, để lộ bộ ngực và hai lỗ đạn đen ngòm làm trầy xước khe ngực.
Vì tôi không nghĩ cô còn chuyện chưa hoàn thành tại chốn tiêu điều này, và vì cuộc đời cô rõ ràng quá nghiệt ngã nên cô có rất ít lý do để yêu quý thế giới này đến mức không chịu rời bỏ nó nên tôi cho rằng sự miễn cưỡng không muốn đi tiếp của cô xuất phát từ nỗi sợ hãi điều này xảy đến kế tiếp, có lẽ sợ bị trừng phạt.
- Đừng sợ, - tôi nói. - Cô đâu phải kẻ tàn ác trong cuộc đời này, đúng không? Chỉ cô đơn, lạc lõng, hoang mang, đau khổ, như tất cả những ai đi trên con đường này mà thôi.
Chầm chậm, cô ngẩng đầu lên.
- Có lẽ cô yếu đuối và dại dột, nhưng rất nhiều người như thế. Tôi cũng vậy.
Cô lại bắt gặp ánh mắt của tôi. Nỗi u sầu của cô dường như đối với tôi giờ đây càng sâu sắc hơn, nhói buốt như lòng tiếc thương nhưng kéo dài như nỗi thất vọng.
- Tôi cũng vậy, - tôi lặp lại. - Nhưng khi chết, tôi sẽ đi tiếp, và cô nên làm thế, không khiếp sợ.
Cô mang vết thương không phải như đeo dấu hiệu linh thiêng mà như thể chúng là vết sắt nung của quỷ dữ, nhưng thật ra không phải vậy.
- Tôi không biết nó thế nào, nhưng tôi biết cuộc đời tốt đẹp hơn chờ đợi cô, vượt khỏi những khổ sở cô đã nghe đã thấy ở đây, một nơi đúng là chỗ của cô và cô sẽ được thương yêu thực sự.
Qua vẻ mặt của cô, tôi biết ý nghĩ được yêu thương đối với cô chỉ là niềm hy vọng ấp ủ chứ chưa bao giờ thành hiện thực trong quãng đời bất hạnh ngắn ngủi. Nếm trải những điều kinh khủng, có lẽ từ lúc lọt lòng đến khi vang lên tiếng súng kết liễu cuộc đời, đã khiến cô nghèo nàn trí tưởng tượng, không thể hình dung thế giới bên kia nơi tình yêu thương là lời hứa hẹn được thỏa nguyện.
Cô lại đưa tay lên khoanh trước ngực, che cả ngực và vết thương.
- Đừng sợ, - tôi lặp lại.
Nhoẻn miệng cười trở lại, nụ cười của cô vẫn sầu muộn như trước nhưng giờ đây nó còn mang vẻ bí ẩn. Tôi không thể khẳng định điều tôi nói có an ủi được cô hay không.
Ước gì lúc này tôi thể hiện niềm tin đầy sức thuyết phục hơn, và tự hỏi tại sao mình không như thế, tôi ngồi vào ghế hành khách phía trước cửa xe. Tôi đóng cửa và trượt qua ghế sau vô lăng.
Tôi không muốn bỏ cô lại giữa những cây cọ héo queo và căn nhà tôn mục nát cùng niềm hy vọng cũng nhỏ nhoi như lớp vật chất trên người cô.
Thế nhưng đêm cứ trôi, mặt trăng và tất cả các chòm sao băng qua bầu trời không ngừng nghỉ như cây kim di chuyển trên mặt đồng hồ. Ít giờ nữa, nỗi kinh hoàng sẽ bất ngờ ập xuống thị trấn Pico Mundo nếu tôi không bằng cách nào đó ngăn chặn nó.
Khi chầm chậm lái xe rời đi, tôi không ngừng liếc nhìn gương chiếu hậu. Cô gái đó trong ánh trăng, bọn sói bị mê hoặc ngồi bên chân cô như thể cô là nữ thần Diana giữa hai cuộc đi săn, vị chủ nhân của mặt trăng và vạn vật trên đó, đang lùi xa nhỏ dần nhưng chưa sẵn sàng trở về mái nhà trên đỉnh Olympus.
Tôi lái xe từ Nhà thờ Sao chổi Thì thầm trở về thị trấn Pico Mundo, từ việc đồng hành cùng một kẻ xa lạ bị bắn đến việc nhận được hung tin một người bạn bị bắn.
------------
Còn tiếp.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét