Thứ Bảy, 4 tháng 1, 2020

Kiếm môn đạo trung ngộ vi vũ - Lục Du


Lục Du, nhà thơ thời Nam Tống có bài “Kiếm môn đạo trung ngộ vi vũ”

Y thượng chinh trần tạp tửu ngân,
Viễn du vô xứ bất tiêu hồn.
Thử thân hợp thị thi nhân vị?
Tế vũ kỵ lư nhập kiếm môn.

Say, dịch bậy:

Trên áo phong trần ngấn rượu mờ
Khắp trời đâu chẳng chốn say sưa?
Thân này đã giống thi nhân nhỉ?
Núi Kiếm mưa bay, cất vó lừa.
*
Lục Phóng Ông là nhà thơ lớn, váng vất hơi rượu mà không hẳn tin mình là nhà thơ.
Bác Thanh mỗi khi say rượu là hóa nhà thơ, mỗi tội bác chưa có được một câu, một chữ thơ.
Ờ, mà thơ hay không thơ, không quan trọng.
Quan trọng là đang mơ, chỉ thật sự mơ được: “Núi Kiếm mưa bay, thúc vó lừa”.
Ngồi nhà lâu quá, cùn hết cả người rồi.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét