Chủ Nhật, 9 tháng 8, 2015

Gia đình Lily - Eve Garnett (chương 2)

Chương 2: Lily và cái váy lụa xanh


Lily Rose thích giúp việc trong nhà. Cô bé có thể rửa bát đĩa sạch sẽ và là một chuyên gia hỉ mũi và lau tai cho các em trai em gái cô. Niềm mơ ước lớn của cô bé là có một hiệu giặt. Nhưng không phải làm bằng tay như mẹ cô, mà là một hiệu giặt bằng hơi thực sự. Cô sẽ đi quanh, dặn bảo cho các cô gái làm việc trong những chiếc áo choàng trắng. Khi nào không làm việc đó thì cô ngồi viết thư cho các khách hàng, giải thích cho họ biết tại sao một cái khăn trông đã cũ kỹ giặt đi lại trở thành trông đẹp như mới. Lily Rose biết rất rõ về loại thư này, mẹ cô đã viết nhiều lần rồi.
Một buổi chiều Lily Rose tan học về nhà sớm. Cửa trước vẫn còn đóng, mẹ cô và hai đứa em nhỏ nhất đều đi vắng cả. Cô tìm thấy chìa khóa vẫn giấu ở chỗ thường lệ của nó và mở cửa vào nhà. Nhiều thứ đồ giặt, ủi rồi và chưa ủi để khắp nhà. Khăn trải giường và khăn tắm thì đã ủi xong. Cho đến lúc ấy thì Lily Rose chỉ được phép ủi những thứ đồ dễ của khách hàng và cô bé thường cố gắng ủi quần áo cho riêng cô và cho cả nhà. Lily Rose nghĩ rằng nếu cô ủi được xong tất cả đồ giặt trước khi mẹ về thì mẹ cô rất vui lòng và đó cũng là một việc tốt cô làm được trong ngày, vì cô ở trong đội hướng đạo sinh. Thật là một điều bất ngờ dễ chịu, nhân dịp này cô có thể tỏ ra khả năng làm việc của mình cho mọi người biết và do đó từ đây cô sẽ được tự do hành động.
Những chiếc bàn ủi đang nóng ở trên lò, Lily Rose bỏ mũ và áo choàng ra, nhấc lấy một cái bàn ủi. Cô bé đặt bàn ủi xuống tấm vải lót để ủi một lát. Một mùi cháy khét lẹt bốc lên từ tấm phủ tỏa ra khắp phòng. Lily Rose nhìn thấy ngay một lỗ thủng to trên tấm vải lót. Cô rất phiền lòng, nhưng may cho cô nó chỉ là tấm vải lót thôi. Cô vội đặt bàn ủi lên giá và chờ cho nó nguột bớt. Sau mấy phút cô chắc rằng bàn ủi vừa đủ nóng rồi nên bắt đầu ủi một cái áo choàng trẻ con. Cô ủi rất khéo, ngắm nghía rồi tự hào treo chiếc áo lên lưng ghế hong gió.
Rồi cô lấy một cái khác, đó là một chiếc váy lụa nhân tạo màu xanh. Lily Rose đã nghe nói nhiều về nỗi khó khăn và nguy hiểm khi ủi hàng lụa nhân tạo, nhưng cô nghĩ rằng cô cẩn thận nên không sợ. Điều quan trọng là cô đã biết không được dùng bàn ủi quá nóng. Cô đặt cái váy cẩn thận lên tấm lót, nhấc cái bàn ủi trên lò mà cô tưởng là nóng dịu, bắt đầu ủi. Cô đưa đi đưa lại cái bàn ủi trên cái váy. Ồ! Cái gì xảy ra thế này. Cái váy lồng lộn trước mắt cô. Nó càng ngày càng co bé lại, trong khi Lily Rose sợ hãi nhìn nó chằm chằm.
Cuối cùng nó không co nữa và nằm im tại chỗ. Cái váy lụa xanh đẹp bây giờ không lớn hơn cái váy của con búp bê, ngay cả để cho William mặc cũng quá nhỏ.
Cô bé Lily Rose đáng thương! Cô đã lấy nhầm cái bàn ủi nóng và dĩ nhiên là lụa nhân tạo sẽ…!
Lily Rose đặt bàn ủi lên lò, ngồi xuống khóc rưng rức.
Năm phút sau, cửa mở ra, bà Ruggles ẵm William trên tay, con bé Peg đeo lấy váy bà, bước vào nhà.
- Trời ơi! Mùi gì cháy thế này?
Bà Ruggles kêu lên, rồi nhìn thấy Lily Rose đang đầm đìa nước mắt liền hỏi:
- Sao hôm nay con tan học về nhà sớm thế?
Không thấy Lily Rose trả lời bà lại hỏi:
- Con không bị đau đâu chứ?
Nhưng Lily Rose vẫn không nói gì, chỉ đưa tay trỏ cái bàn còn đặt cái váy hỏng trên đó.
Bà Ruggles kêu lên:
- Lại xảy ra chuyện gì thế này? Hãy nói xem nào! Mẹ mới thấy con đã làm cháy cái khăn lót để ủi rồi. Còn đây là cái gì?
Bà hỏi thêm, rồi đi lại gần bàn xem.
- Ồ, quần áo của con búp bê chăng? Mẹ đã bảo con bao nhiêu lần là không được sờ đến bàn ủi khi mẹ vắng nhà cơ mà.
Lily Rose vừa khóc vừa nói:
- Đấy không phải là quần áo của búp bê đâu. Đấy là cái váy của khách hàng. Chúng con được về sớm (sụt sịt), con đã cố giúp mẹ và làm việc tốt hàng ngày (sụt sịt) của hướng đạo sinh (sụt sịt nhiều).
Bà Ruggles rất bực mình. Bà là người thợ giặt có trách nhiệm và cẩn thận. Suốt cuộc đời làm nghề thợ giặt của bà, chắc chắn là chưa bao giờ bà đem trả cho khách hàng một thứ đồ nào mà nó co lại, chỉ bằng một phần sáu kích thước thật của nó như cái váy này.
Bà kêu lên:
- Cái váy này là của bà Beaseley ở đường Xykêmo, một trong những khách hàng tốt nhất của mẹ. Cả hai đứa con bà về mùa hạ đều thay áo ngày một lần. Bà rất vừa lòng về sự phục vụ của mẹ trong hơn ba năm nay. Việc tốt, quả là việc tốt! Mẹ không thích những hướng đạo sinh - hình như họ làm được ít việc nhất thì phải. Ngày mai con sẽ đi với mẹ đến nhà bà Beaseley, con sẽ giải thích cho bà ta rõ chính con đã làm hỏng cái váy đẹp của bà, chứ không phải là mẹ - một người thợ giặt cần cù và cẩn thận. Mẹ sẽ không ngạc nhiên khi bà ấy có một vài điều phải nói với con. Hôm nay con sẽ bị phạt uống trà không có mứt và chủ nhật thì không có bánh ngọt. Bây giờ đừng sụt sịt nữa hãy đặt ấm pha trà đi
* * *
Sáng hôm sau Lily Rose cùng mẹ đi đến nhà bà Beaseley trả đồ giặt.
Lily Rose nghĩ bụng, giá mà hôm nay không phải là ngày thứ bảy, thì mình chưa biết làm thế nào để được nghỉ học đến nhà bà Beaseley đây. Cô giúp mẹ một tay xách một bên quai giỏ đồ giặt, một tay cầm bọc cái váy lụa xanh hỏng. Mẹ cô vẫn còn đang giận cô lắm, bà đang nghĩ ngợi rất lung, buồn rầu nghĩ đến lúc gặp bà Beaseley, đến căn nhà của bà, đến bà làm bếp mập ú thường ra mở cửa sau cho họ và hay có những nhận xét ngốc nghếch.
Hôm nay bà bếp sẽ phê bình thế nào đây! Rồi chính bà Beaseley lại phê bình nữa! Có thể bà sẽ đi dự buổi chiêu đãi vào chủ nhật và muốn mặc cái váy lụa xanh đẹp này của bà. Có lẽ bà sẽ yêu cầu bà Ruggles phải mua đền cho bà chiếc khác ngay trong chiều hôm nay. Nếu thế thì thật là lao đao. Giày của ông Ruggles và của hai đứa con trai sinh đôi tuần này phải đem sửa rồi, bà dì của ông Ruggles mới chết, họ đã gửi hoa đến viếng, tất cả đã tốn hết ba silinh và sáu penni (đơn vị tiền Anh). Còn tệ hơn nữa là, có thể bà Beaseley sẽ nói ngay cho bà Ruggles biết, từ nay không thuê bà giặt một thứ gì nữa.
Cuối cùng họ đã tới nhà bà Beaseley. Lily Rose - tưởng như muốn chết đi được - gõ cửa sau. Bà nấu bếp mập ù ra mở cửa. Bà nói:
- Hôm nay đến sớm thế bà Ruggles. Bà mới có một người làm phụ nữa à, tôi thấy rồi. Nào, xin mời vào và chờ cho một tí nhé.
Ngay lúc đó thì chính bà Beaseley đi vào bếp, bà nói:
- Xin chào bà Ruggles. Hôm nay bà đến sớm thế. Đây có phải là một thành viên trong cái gia đình lớn của bà không? Tôi nghĩ rằng, tôi chưa gặp cô bé lần nào. Có lẽ cô bé thích một ly nước chanh hoặc cái bánh ngọt chăng?
Bà Ruggles đáp lại:
- Cảm ơn bà, chắc nó thích, nhưng nó không đáng được thưởng đâu ạ.
Bà Beaseley quay lại nhìn Lily Rose nói:
- Sao vậy?
Bà Ruggles ra lệnh cho Lily Rose
- Con hãy tự nói cho bà Beaseley nghe đi
Bà Beaseley nói:
- Nào, hãy vào đây, trước hết ăn bánh ngọt đã rồi sau sẽ nói cho tôi nghe.
Bà quay lại gọi bà bếp mập:
- Béctơ, đem một tách trà cho bà Ruggles và cái bánh ngọt cho cô bé này nhé.
Rồi bà hỏi Lily Rose:
- Con tên là gì?
Cô bé vội nói:
- Thưa bà là Lily Rose.
Mọi người thường cười khi biết tên nó, nhưng bà Beaseley thì không cười, bà nói:
- Một cái tên đẹp làm sao. Tôi nghĩ rằng một người có cái tên đáng yêu như thế không thể làm một việc gì xấu được, phải không con?
Và bà lại mỉm cười hiền hậu làm cho Lily Rose gần như phát khóc lên.
Họ đi vào bếp. Trong khi bà Ruggles uống tách trà thì Lily Rose ăn bánh ngọt. Cô bé nhón ngay miếng to nhất ăn, vì cô biết ngày mai ở nhà cô sẽ không được ăn bánh.
Bà Beaseley hỏi thăm ông Ruggles, hỏi thăm cả gia đình và không quên hỏi thăm cả William nữa.
Bà Ruggles sung sướng mỉm cười trước sự quan tâm của bà Beaseley đến gia đình mình và nói:
- Cảm ơn bà, thằng nhỏ William lớn nhanh lắm. Người ta bảo nó là đứa bé khỏe nhất ở phòng khám sức khỏe nhi đồng đấy. Tôi vẫn mang nó đến đấy một tuần một lần để cân theo dõi sức khỏe.
Bà Beaseley nói:
- Bà có ý định gửi cháu đến cuộc thi khỏe vào tháng bảy tới không?
Bà Ruggles đáp:
- Ấy, tôi muốn đấy nhưng bố nó lại không thích. Ông ấy có nhiều quan niệm khác lắm.
Bà Beaseley cười nói:
- Bà Ruggles ạ, tôi muốn gặp ông chồng bà quá. Tôi đã tình cờ gặp một số người có tư tưởng như vậy đấy.
Lily Rose nghĩ bụng, đó là một phương pháp mới để nhìn sự vật. Chính đầu cô cũng chứa bao nhiêu là kế hoạch hành động, dường như quá nhiều ấy. Sự rầy rà xảy ra hôm qua cũng là một kế hoạch của cô đấy. Giá mà cô có thể giải thích cho bà Beaseley hiểu thì có lẽ bà sẽ không phiền lòng nhiều về cái váy xanh của bà.
Vừa lúc đó thì bà bếp mập đem trả lại cái giỏ rỗng không và nói:
- Bà Ruggles ơi, tôi sợ là còn thiếu một thứ gì đó. Trong phiếu kê có một cái váy hồng, một cái váy xanh. Cái váy hồng thì đây rồi, có lẽ bà quên đem cái váy xanh.
Bà Ruggles nhìn Lily Rose và Lily Rose nhìn bà Ruggles, còn bà Beaseley thì nhìn cả hai người.
Lily Rose bắt đầu nói:
- Thưa bà, con có ý định… Đó là một kế hoạch hành động (thở hổn hển) con muốn nói con có một kế hoạch hành động. Con đã ủi cái váy của bà để làm cho mẹ con phải ngạc nhiên (thở hổn hển), vì con là hướng đạo sinh, mỗi ngày con muốn làm một việc tốt. Con không có ý định làm hỏng nó (thở hổn hển), thực sự là con không muốn như thế. Con đã dùng lầm cái bàn ủi nóng và lụa đã co ngay lại khi con ủi xong. Dạ, thưa bà, bà có thể mặc cái váy hồng được không nếu ngày mai bà đi dự tiệc. Xin bà hãy chờ đến tuần sau mẹ con sẽ mua cái khác đền bà. Vì xin bà biết cho, tuần này bố con và hai em sinh đôi của con phải đem giày đi sửa, bà cô con mới mất, gia đình con gửi hoa đến viếng cũng tốn mất…
Cô đưa cái bọc cho bà Beaseley và òa lên khóc nức nở.
Khi đó, bà Beaseley mở cái bọc ra, nhìn thấy cái váy của bà co lại nhỏ tí xíu thì cười phá lên:
- Tôi chưa bao giờ nhìn thấy thứ gì buồn cười như thế này. Đáng tiếc là tôi không được nhìn thấy nó co lại khi ủi. Nó chẳng còn dùng được làm gì nữa, bà Ruggles ạ. Đây là một cái váy rẻ tiền thôi, tôi biết là lụa nhân tạo đôi khi sẽ co lại như thế này khi ủi quá nóng. Lily Rose, hãy vui lên nào. Dù kế hoạch của con không phải bao giờ cũng thành công, nhưng có kế hoạch như vậy là tốt. Bác chắc rằng con định làm một việc tốt. Xưa kia bác cũng là hướng đạo sinh.
Bà nói thêm:
- Trong đời bác, bác đã phạm nhiều sai lầm khi làm các việc tốt. Nào hãy vui lên, ăn bánh nữa đi và nói cho bác biết, con sẽ làm gì khi con ra trường nào.
Im lặng một lúc, cuối cùng Lily Rose nói:
- Con muốn có một hiệu giặt
Ồ, bà Ruggles và bà Beaseley cười đến nôn ruột, cả bà bếp mập ù nữa. Lily Rose tưởng như mình là thằng hề ấy. Lily Rose nói thêm:
- Con muốn có một hiệu giặt hơi cơ.
Nhưng họ vẫn cứ cười tiếp. Rồi bà Beaseley nói:
- Đừng bận tâm, Lily Rose ơi! Đó cũng là một kế hoạch hành động tốt, nhưng con đừng có thực tập trên quần áo của bác đấy nhé. Còn bây giờ hãy lấy một phần bánh còn lại này đem về cho các em và lấy thêm một ít bích qui cho con nữa.
Trên đường về thì hoàn toàn khác hẳn. Bà Ruggles không còn bực mình nữa. Bà đã tươi cười và láy đi láy lại mãi:
- Con, kế hoạch hành động của con và hiệu giặt của con!
Lily Rose vẫn một tay xách một bên quai chiếc giỏ đựng quần áo nay đã rỗng không và nhẹ tênh, còn tay kia thì không phải mang chiếc váy xanh hỏng nữa mà cầm phần còn lại của chiếc bánh ngọt ngon tuyệt trần và một túi bích qui.
Nó cảm thấy hạnh phúc vô cùng, chỉ mong chóng đến tối để kể lại câu chuyện tốt và các chuyện bất ngờ của nó ở cuộc họp hướng đạo hàng tuần. Dù nó bị phạt không được nhận suất mứt và bánh ở nhà nhưng nó đã ăn quá nhiều rồi, nó cảm thấy không muốn ăn gì nữa trong một tuần lễ liền. Còn nếu nó muốn, nó vẫn có gói bích qui để chén cơ mà.
Lily Rose cảm thấy vui vẻ, nó cất tiếng hát véo von.
---------
Còn tiếp.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét